ITALIE

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

ITALIE

Terme générique EUROPE

ITALIE

Termes équivalents

ITALIE

Termes associés

ITALIE

402 Description archivistique results for ITALIE

260 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

Triennale 60, à Milan

Dans ce pavillon d'exposition suisse pour la triennale de Milan 1960 , trois films, premières oeuvres de Alain Tanner, sont projetés simultanément dans l'espace d'exposition; Plans au 1:20 et 1:10; Planning de chantier; Schéma graphique du scénario général du pavillon, trame de couleur et films photo collés sur calque (endommagé)

Villa Maurice Sandoz, à Rome : photographie

  • 0024.01.0019/02
  • Pièce
  • [s.d.]
  • Fait partie de CORNAZ Jack

Ancienne cote: 1921 ou 192 L (?).

Représentation : Façade sud vue du parc

Objet : Villa achetée par Maurice Sandoz dans les années 20, transformée par JC vers 1930 (hall). Dans le hall, JC travaille sur la symétrie avec une entrée centrale surmontée d'un fronton sur consoles, un escalier à double volée et rampes divergentes, conduisant à une mezzanine percée d'ouvertures en plein cintre. Deux tables de part et d'autre de l'escalier (pieds agrémentés d'une étoile à 6 branches), sûrement créations de JC (vérifier dans le dossier "mobilier"), et deux miroirs qui se font face dans une mise en abyme à l'infini. Lampe en verre, probablement coloré, formant un polyèdre. Dallage en marbre, marches d'escalier en marbre noir, balustrade et portes en métal chromé. Sur la même propriété, Vigna Pepoli 2, construite vers 1950, par l'architecte A. Beloborodoff (St-Petersbourg? celui qui a construit le palais Youssoupov?).

Villas réalisées [1] : photographies

  • 0024.02.0003
  • Dossier
  • 1928-1929
  • Fait partie de CORNAZ Jack

– Perspective d'un chapelle sur une falaise,
– "Petit fleur d'eau, projet de décoration pour le salon",
– "Projet d'entrée pour le château de Clavary".
Ces documents ont probablement été préparés pour l'exposition des travaux de Jack Cornaz à la galerie Manassero (mai 1934 : une photo porte au dos de son support la date 17.03.1934 F.).
Photos © De Jongh (sauf celles de Rome) :
– Grand Denantou (3 photos),
– Vigna Pepoli 1, à Rome / photo © Vasari (2 photos),
– Schlossberg : notes au dos "Schlossberg St-Imier, Schlosser Fluckiger La Neuveville" (4 photos),
– Petit Fleur d'eau, à Rolle (3 photos).

Villa Maurice Sandoz, à Rome, antichambre : photographie

  • 0024.02.0003/03
  • Pièce
  • [17].[03].[1934]
  • Fait partie de CORNAZ Jack

Hall que Jack Cornaz a transformé en 1930. Il travaille sur la symétrie avec une entrée centrale surmontée d'un fronton sur consoles, un escalier à double volée et rampes divergentes, conduisant à une mezzanine percée d'ouvertures en plein cintre. Deux tables de part et d'autre de l'escalier (pieds agrémentés d'une étoile à 6 branches), sûrement créations de Jack Cornaz (vérifier dans le dossier de mobilier), et deux miroirs qui se font face dans une mise en abyme à l'infini. Lampe en verre, probablement coloré, formant un polyèdre. Dallage en marbre, marches d'escalier en marbre noir, balustrade et portes en métal chromé.

Représentation : Vue de l'antichambre de la villa

Objet : Villa achetée par Maurice Sandoz dans les années 20, transformée par JC vers 1930 (hall). Dans le hall, JC travaille sur la symétrie avec une entrée centrale surmontée d'un fronton sur consoles, un escalier à double volée et rampes divergentes, conduisant à une mezzanine percée d'ouvertures en plein cintre. Deux tables de part et d'autre de l'escalier (pieds agrémentés d'une étoile à 6 branches), sûrement créations de JC (vérifier dans le dossier "mobilier"), et deux miroirs qui se font face dans une mise en abyme à l'infini. Lampe en verre, probablement coloré, formant un polyèdre. Dallage en marbre, marches d'escalier en marbre noir, balustrade et portes en métal chromé. Sur la même propriété, Vigna Pepoli 2, construite vers 1950, par l'architecte A. Beloborodoff (St-Petersbourg? celui qui a construit le palais Youssoupov?).

Maison Merlo, à Milan : terrasse

  • 0043.04.0007
  • Dossier
  • 15.01.1978 - 12.1985
  • Fait partie de RAVANNE Mirco

1 tirage du plan du sol de la terrasse, 1 tirage concernant un objet indéterminé qui n'est sans doute pas un projet pour la terrasse de M. Merlo (date très antérieure aux extrèmes connues du projet), peut-être le terrain de la maison de Michela ou Fanti. Traitement graphique et structuré de l'espace. Les originaux sont en possession de J. Ravanne.

Aménagement d'une terrasse, traitement du sol et construction d'un pavillon et de grilles brise-soleil sur les bords, dont certaines peuvent être ouvertes et écartées vers les coins de la terrasse. Une maquette du pavillon grandeur nature en bois (la réalisation définitive aurait dû être en métal) a été montée à l'emplacement même, afin d'obtenir le permis de construire, juste avant la mort de Mirco Ravanne. Il existe deux variantes du projet de pavillon, l'une comportant trois coupoles sur le toit (trop visibles depuis la route selon le commanditaire, l'autre deux (retenue). Une maquette en carton de la première version existe chez Joëlle Ravanne.

Villa La Plinianina, à Torno

  • 0043.04.0009
  • Dossier
  • 06.06.1986 - 1.1987
  • Fait partie de RAVANNE Mirco

Esquisses et études d'un club nautique; esquisses, études et plans avec quelques variantes de 5 appartements, tous avec attique. Le dossier 0043.04.0011, comporte la même remarque que l'une des études, "la Casa Veneziana". La mention sur une feuille de papier dans ce dossier "L'appartamento di Gianna" (Gianna Abbado, Milan) n'a aucune correspondance de dessins.

Transformation des premier et deuxième étages d'un bâtiment existant, en créant un grand appartement central, sur deux étages, avec deux terrasses, et quatre appartements plus petits, toujours sur deux étages. Au premier étage un hall d'entrée distribue vers les cinq appartements; sa surface correspond, au deuxième, à l'appartement central. Ce dernier possède un escalier normal, alors que les autres appartements possèdent un escalier en colimaçon. Le projet comprend également un club nautique, dont la situation et les rapports avec les appartements ne sont pas clairs. La construction comporte un rez-de-chaussée qui ne paraît sur aucun dessin. Mirco Ravanne avait reçu le mandat pour le projet après le début d'une transformation par un "ragioniere", qu'il prévoit de démolir en grande partie. Ce projet n'a jamais été réalisé, probablement à cause des coûts élevés de la réalisation

Villa La Plinianina, à Torno

Plans au 1:20. Etudes, "trama modulare". Dans ce dossier les accès aux appartements n'est pas encore étudié clairement. Aucun dessin ne montre l'emplacement du club nautique par rapport à cette construction, ni aucun dessin ne considère le rez-de-chaussée.

Transformation des premier et deuxième étages d'un bâtiment existant, en créant un grand appartement central, sur deux étages, avec deux terrasses, et quatre appartements plus petits, toujours sur deux étages. Au premier étage un hall d'entrée distribue vers les cinq appartements; sa surface correspond, au deuxième, à l'appartement central. Ce dernier possède un escalier normal, alors que les autres appartements possèdent un escalier en colimaçon. Le projet comprend également un club nautique, dont la situation et les rapports avec les appartements ne sont pas clairs. La construction comporte un rez-de-chaussée qui ne paraît sur aucun dessin. Mirco Ravanne avait reçu le mandat pour le projet après le début d'une transformation par un "ragioniere", qu'il prévoit de démolir en grande partie. Ce projet n'a jamais été réalisé, probablement à cause des coûts élevés de la réalisation

Maison Merlo, à Milan : salle à manger

  • 0043.04.0017
  • Dossier
  • 11.1987 - 06.10.1989
  • Fait partie de RAVANNE Mirco

1 plan de l'appartement; typologie des boiseries: études.

Aménagement de la salle à manger: boiseries, couvre-radiateur, armoires murales, faux plafond, porte, tablettes des fenêtres.

Villa La Plinianina, à Torno

Esquisses de distribution, quelques notes. Mirco Ravanne étudie plusieurs variantes, surtout pour l'appartement central. Quelques études de niveaux (coupes).

Transformation des premier et deuxième étages d'un bâtiment existant, en créant un grand appartement central, sur deux étages, avec deux terrasses, et quatre appartements plus petits, toujours sur deux étages. Au premier étage un hall d'entrée distribue vers les cinq appartements; sa surface correspond, au deuxième, à l'appartement central. Ce dernier possède un escalier normal, alors que les autres appartements possèdent un escalier en colimaçon. Le projet comprend également un club nautique, dont la situation et les rapports avec les appartements ne sont pas clairs. La construction comporte un rez-de-chaussée qui ne paraît sur aucun dessin. Mirco Ravanne avait reçu le mandat pour le projet après le début d'une transformation par un "ragioniere", qu'il prévoit de démolir en grande partie. Ce projet n'a jamais été réalisé, probablement à cause des coûts élevés de la réalisation

Maison Merlo, à Milan : salle à manger

Etudes pour la salle à manger, plusieurs variantes pour une porte à soufflet. Un plan porte la mention "Ingegner Pier Antonio Merlo, Via Pinamonte da Vimercate, Milano".

Aménagement de la salle à manger: boiseries, couvre-radiateur, armoires murales, faux plafond, porte, tablettes des fenêtres.

Villa La Plinianina, à Torno

L'emballage porte la mention "Como, Ricerca, 1986". Croquis et études de variantes. Etudes pour un puits de lumière. Un plan-coupe, des coupes, des études sur trame.

Transformation des premier et deuxième étages d'un bâtiment existant, en créant un grand appartement central, sur deux étages, avec deux terrasses, et quatre appartements plus petits, toujours sur deux étages. Au premier étage un hall d'entrée distribue vers les cinq appartements; sa surface correspond, au deuxième, à l'appartement central. Ce dernier possède un escalier normal, alors que les autres appartements possèdent un escalier en colimaçon. Le projet comprend également un club nautique, dont la situation et les rapports avec les appartements ne sont pas clairs. La construction comporte un rez-de-chaussée qui ne paraît sur aucun dessin. Mirco Ravanne avait reçu le mandat pour le projet après le début d'une transformation par un "ragioniere", qu'il prévoit de démolir en grande partie. Ce projet n'a jamais été réalisé, probablement à cause des coûts élevés de la réalisation

Cooperative, à Belgioioso (Pavie)

Plans du rez et du premier étage, plusieurs esquisses. Projet pour "case e officina", avec un atelier pour la fabrication de poutrelles pour greniers.

Le terrain se trouve entre le viale Donna Anna et la S. S. 234 Codognese

Maison Stern, à Massino Visconti

  • 0043.04.0038
  • Dossier
  • 30.11.1973 - 09.07.1989
  • Fait partie de RAVANNE Mirco

23 tirages datés 1973-1974, plan du projet de la maison; 13 esquisses datées 1989, pour la table en marbre pour "la base" (base pour une sculpture pourM. Ferres).

En septembre 1973, Mirco Ravanne fait la connaissance de Bruno Stern, qui lui commande un projet de villa à construire au Piémont. Malgré l'obtention du permis de construire, le projet est abandonné. Le plan comporte les éléments typiques des projets de villa de MR: une cour centrale, autour de laquelle sont placés les autres espaces; la cuisine et la salle à manger sont placées près de l'entrée, le salon est un peu à l'écart. La maison se distribue sur des semi-niveaux. Les chambres à coucher à l'étage reposent sur des piliers qui forment une sorte de portique. Relevé sur l'agenda de 1973: 22 sept. "visto le autorità di Massino Visconti per l'approvazione del progetto"/ 26 sept. "visto il terreno vicino a Varese" 1974: 6-7 avril: "il sindaco mi ha dato il permesso di costruire la casa Stern"/12-15 avril: "con François.. a Massino Visconti per studiare il terreno Stern"/6 juin: "da Stern a Milano, non mi vuol pagare il progetto"

Maison Merlo, à Milan : terrasse

  • 0043.04.0047
  • Dossier
  • 22.11.1985 - 23.11.1985
  • Fait partie de RAVANNE Mirco

4 tirages et plusieurs esquisses et études; la terrasse est structurée par des cloisons et des grillages brise-soleil; aux bords de la terrasse, les panneaux peuvent être fermés ou déplacés afin de les ranger vers les coins. La structure est comparée au mouvement d'un bateau et d'une roue. Sont projetées deux coupoles et une construction à toit à un pan (probablement l'appartement). Etudes de détails de construction. La terrasse semble posséder une structure modulaire dont l'élément de base serait de 0.99x0.99 (mètres?). Les calques étaient séparés en 4 groupes par les pages d'un quotidien de 1988.

Aménagement d'une terrasse, traitement du sol et construction d'un pavillon et de grilles brise-soleil sur les bords, dont certaines peuvent être ouvertes et écartées vers les coins de la terrasse. Une maquette du pavillon grandeur nature en bois (la réalisation définitive aurait dû être en métal) a été montée à l'emplacement même, afin d'obtenir le permis de construire, juste avant la mort de Mirco Ravanne. Il existe deux variantes du projet de pavillon, l'une comportant trois coupoles sur le toit (trop visibles depuis la route selon le commanditaire, l'autre deux (retenue). Une maquette en carton de la première version existe chez Joëlle Ravanne.

Villa La Plinianina, à Torno

  • 0043.04.0070
  • Dossier
  • 23.02.1974 - 16.10.1986
  • Fait partie de RAVANNE Mirco

Variantes de distribution des quatre appartements; transformation du toit, création de puits de lumière. Recherche en voie de création d'une espace délimité par la lumière, avec un puits de lumière pour l'appartement central. Au premier étage, un hall d'entrée distribue vers les cinq appartements; plusieurs variantes étudient la possibilité de réduire sa surface.

Transformation des premier et deuxième étages d'un bâtiment existant, en créant un grand appartement central, sur deux étages, avec deux terrasses, et quatre appartements plus petits, toujours sur deux étages. Au premier étage un hall d'entrée distribue vers les cinq appartements; sa surface correspond, au deuxième, à l'appartement central. Ce dernier possède un escalier normal, alors que les autres appartements possèdent un escalier en colimaçon. Le projet comprend également un club nautique, dont la situation et les rapports avec les appartements ne sont pas clairs. La construction comporte un rez-de-chaussée qui ne paraît sur aucun dessin. Mirco Ravanne avait reçu le mandat pour le projet après le début d'une transformation par un "ragioniere", qu'il prévoit de démolir en grande partie. Ce projet n'a jamais été réalisé, probablement à cause des coûts élevés de la réalisation

Albergo Ignazio e Francesco Rusconi-Clerici, à Milan

Esquisses et études de la structure du projet; probablement plusieurs variantes sont étudiées. Le plan de l'édifice est conçu sur la base d'une trame modulaire dont l'élément fondamental est le carré.

Maison Reitano, à Pavie

Etudes et esquisses pour la transformation d'une maison. Beaucoup de dessins traitent de la cage d'escalier et de la passerelle reliant deux corps de bâtiment.

Le projet a été réalisé. Transformation d'une "cascina" en habitation, en forme de U (un bâtiment central et deux ailes latérales). Les deux extrémités des ailes contiennent les zones nuits, pour la famille dans l'une et pour les invités dans l'autre. L'un des coins de la construction contient l'escalier d'accès à l'étage supérieur avec les chambres à coucher, accessible par des passerelles ouvertes sur la zone jour sur deux hauteurs, qui possède un portique ouvert sur la cour intérieure. Cette zone jour, entièrement ouverte, est composée par un séjour, une salle à manger et une partie exposition. La cour intérieure, assez fermée, au milieu du U, est aménagée avec un bassin de forme circulaire d'un diamètre de 12 mètres, qui est en fait une piscine, et une sculpture de Kenjiro Azuma. Un canal partant de la piscine traverse une des ailes de la maison pour arriver dans le jardin à un autre bassin plus petit. La transformation se fait sans toucher à la structure existante de la maison, ni en modifier le caractère, en créant un grand espace unique

Maison Reitano, à Pavie

  • 0043.04.0095
  • Dossier
  • 21.07.1970 - 09.01.1974
  • Fait partie de RAVANNE Mirco

Plusieures variantes de la cage d'escalier de "l'appartamento ospiti". L'escalier mène à une passerelle ouverte jusqu'à l'appartement. Une deuxième passerelle traverse le corps de bâtiment central jusqu'à l'appartement des propriétaires. Quelques dessins de détail.

Le projet a été réalisé. Transformation d'une "cascina" en habitation, en forme de U (un bâtiment central et deux ailes latérales). Les deux extrémités des ailes contiennent les zones nuits, pour la famille dans l'une et pour les invités dans l'autre. L'un des coins de la construction contient l'escalier d'accès à l'étage supérieur avec les chambres à coucher, accessible par des passerelles ouvertes sur la zone jour sur deux hauteurs, qui possède un portique ouvert sur la cour intérieure. Cette zone jour, entièrement ouverte, est composée par un séjour, une salle à manger et une partie exposition. La cour intérieure, assez fermée, au milieu du U, est aménagée avec un bassin de forme circulaire d'un diamètre de 12 mètres, qui est en fait une piscine, et une sculpture de Kenjiro Azuma. Un canal partant de la piscine traverse une des ailes de la maison pour arriver dans le jardin à un autre bassin plus petit. La transformation se fait sans toucher à la structure existante de la maison, ni en modifier le caractère, en créant un grand espace unique

Maison Merlo, à Milan : terrasse

Relevé de la terrasse, esquisses. Une héliographie d'un relevé comporte des annotations au stylo sur l'emplacement des grilles brise-soleil et des ouvertures. Deux dessins pour la Villa La Plinianina. Un croquis rappelle une maquette qui aurait été esquissée par Mirco Ravanne, dont il existe également des dessins d'éléments dans le dossier 0043.04.0020 (un rond, un ligne le divisant en deux moitiés égales, et quatre éléments venant s'ajouter sur le dessin d'une part et d'autre de cette ligne).

Aménagement d'une terrasse, traitement du sol et construction d'un pavillon et de grilles brise-soleil sur les bords, dont certaines peuvent être ouvertes et écartées vers les coins de la terrasse. Une maquette du pavillon grandeur nature en bois (la réalisation définitive aurait dû être en métal) a été montée à l'emplacement même, afin d'obtenir le permis de construire, juste avant la mort de Mirco Ravanne. Il existe deux variantes du projet de pavillon, l'une comportant trois coupoles sur le toit (trop visibles depuis la route selon le commanditaire, l'autre deux (retenue). Une maquette en carton de la première version existe chez Joëlle Ravanne.

Eglise, à Torcello: relevé

Esquisses. Recherche du modules carré et des lignes de construction dans le plan de l'église de Torcello. L'emballage portait l'unique mention de "Preziosissimo". Sur un dessin, Mirco Ravanne écrit une réflexion sur la génèse de la découverte [trad.] "Ce que nous trouvons complexe, c'est parce que ça ne nous appartient pas ou ne pourra pas nous appartenir.. Ce moment où toutes les choses deviennent claires, s'éclairent. Ce qu'on cherchait où ce à quoi on tendait, et qu'on reconnaît, ici, comme ça, sous nos yeux." Un autre dessin comporte la phrase suivante: "Torcello. Una chiesa come città, una città come chiesa".

Relevé de l'église de Torcello par Mirco Ravanne; concerne une recherche personnelle historique

Maison Merlo, à Milan : terrasse

Esquisses de construction pour l'aménagement. La démarche est très proche de celle utilisée pour la conception de la table en marbre pour le même commettant. Modifications et développement du carré, menants à la structure de formes apparente, qui est la synthèse de tout le processus de construction (chaque ligne et chaque forme apparente dans la réalisation contient chaque autre ayant été tracée sur papier lors de la conception). Un croquis concerne probablement la casa Stern.

Aménagement d'une terrasse, traitement du sol et construction d'un pavillon et de grilles brise-soleil sur les bords, dont certaines peuvent être ouvertes et écartées vers les coins de la terrasse. Une maquette du pavillon grandeur nature en bois (la réalisation définitive aurait dû être en métal) a été montée à l'emplacement même, afin d'obtenir le permis de construire, juste avant la mort de Mirco Ravanne. Il existe deux variantes du projet de pavillon, l'une comportant trois coupoles sur le toit (trop visibles depuis la route selon le commanditaire, l'autre deux (retenue). Une maquette en carton de la première version existe chez Joëlle Ravanne.

Maison Merlo, à Milan : terrasse

  • 0043.04.0118
  • Dossier
  • 12.1985 - 9.1989
  • Fait partie de RAVANNE Mirco

Titre propre (emballage) : Merlo. Pranzo e TERRAZZO.
Calques originaux et leur copies héliographiques correspondantes, aboutis et probablement définitifs. Salle à manger (1989): plan, avec mention précise des dimensions et des matériaux à utiliser pour les armoires, les portes, le sol et les tablettes des fenêtres; section en plan de la porte; détails de la porte de l'armoire et des boiseries, des couvre-radiateurs; élévation de la façade vers la cuisine; coupes; pente du plafond rapportée au plan de la salle à manger. Terrasse (1985-1988): distribution des espaces; structure au 1:20; section et plan 1:10.

Aménagement de la salle à manger (réalisé): boiseries, couvre-radiateur, armoires murales, faux plafond, porte, tablettes des fenêtres; aménagement de la terrasse: traitement du sol et construction d'un pavillon et de grilles brise-soleil sur les bords, dont certaines peuvent être ouvertes et écartées vers les coins de la terrasse. Une maquette du pavillon grandeur nature en bois (la réalisation définitive aurait dû être en métal) a été montée à l'emplacement même, afin d'obtenir le permis de construire, juste avant la mort de Mirco Ravanne. Il existe deux variantes du projet de pavillon, l'une comportant trois coupoles sur le toit (trop visibles depuis la route selon le commanditaire, l'autre deux (retenue). Une maquette en carton de la première version existe chez Joëlle Ravanne.

Maison Reitano, à Pavie

  • 0043.04.0124
  • Dossier
  • 23.07.1970 - 12.12.1971
  • Fait partie de RAVANNE Mirco

L'emballage annonce des dessins définitifs. Dessins et études pour l'escalier, le local de la chaudière, la terrasse de la chambre à coucher.

Le projet a été réalisé. Transformation d'une "cascina" en habitation, en forme de U (un bâtiment central et deux ailes latérales). Les deux extrémités des ailes contiennent les zones nuits, pour la famille dans l'une et pour les invités dans l'autre. L'un des coins de la construction contient l'escalier d'accès à l'étage supérieur avec les chambres à coucher, accessible par des passerelles ouvertes sur la zone jour sur deux hauteurs, qui possède un portique ouvert sur la cour intérieure. Cette zone jour, entièrement ouverte, est composée par un séjour, une salle à manger et une partie exposition. La cour intérieure, assez fermée, au milieu du U, est aménagée avec un bassin de forme circulaire d'un diamètre de 12 mètres, qui est en fait une piscine, et une sculpture de Kenjiro Azuma. Un canal partant de la piscine traverse une des ailes de la maison pour arriver dans le jardin à un autre bassin plus petit. La transformation se fait sans toucher à la structure existante de la maison, ni en modifier le caractère, en créant un grand espace unique

Maison Reitano, à Pavie : bassins

Un texte en bordure d'un dessin explique que le rond (de la piscine) est inscrit dans un carré modulé avec 42 fois des éléments de 0.30.

Les bâtiments de la "cascina" sont placés en U, formant ainsi un espace que Mirco Ravanne ferme et aménage comme cour intérieure, avec deux bassins reliés par des canaux, dont l'un est une piscine circulaire. Au plus grand des deux bassins (la piscine) fait pendant une sculpture de Kenjiro Azuma, en forme de voile

Maison Reitano, à Pavie : bassins

Dessins définitifs du grand et du petit bassin.

Les bâtiments de la "cascina" sont placés en U, formant ainsi un espace que Mirco Ravanne ferme et aménage comme cour intérieure, avec deux bassins reliés par des canaux, dont l'un est une piscine circulaire. Au plus grand des deux bassins (la piscine) fait pendant une sculpture de Kenjiro Azuma, en forme de voile

Maison Reitano, à Pavie : bassins

Esquisses et études pour les deux bassins cotoyant la sculpture. Le plus gran bassin possède un fond partiellement en pente.

Les bâtiments de la "cascina" sont placés en U, formant ainsi un espace que Mirco Ravanne ferme et aménage comme cour intérieure, avec deux bassins reliés par des canaux, dont l'un est une piscine circulaire. Au plus grand des deux bassins (la piscine) fait pendant une sculpture de Kenjiro Azuma, en forme de voile

Casa Reitano, à pavie : relevé

Sections et relevé du premier étage, du rez-de-chaussée et du terrain de l'état existant.

Relevé de la "Cascina Gardona", à Pavia, de propriété du Dr Reitano

Maison Reitano, à Pavie

Titre propre (emballage) : Casa Reitano. Disegni scelti.
Détails de charpente, escaliers, diverses étapes du projet, bassin (piscine); reflexion sur le projet.

Le projet a été réalisé. Transformation d'une "cascina" en habitation, en forme de U (un bâtiment central et deux ailes latérales). Les deux extrémités des ailes contiennent les zones nuits, pour la famille dans l'une et pour les invités dans l'autre. L'un des coins de la construction contient l'escalier d'accès à l'étage supérieur avec les chambres à coucher, accessible par des passerelles ouvertes sur la zone jour sur deux hauteurs, qui possède un portique ouvert sur la cour intérieure. Cette zone jour, entièrement ouverte, est composée par un séjour, une salle à manger et une partie exposition. La cour intérieure, assez fermée, au milieu du U, est aménagée avec un bassin de forme circulaire d'un diamètre de 12 mètres, qui est en fait une piscine, et une sculpture de Kenjiro Azuma. Un canal partant de la piscine traverse une des ailes de la maison pour arriver dans le jardin à un autre bassin plus petit. La transformation se fait sans toucher à la structure existante de la maison, ni en modifier le caractère, en créant un grand espace unique

Maison Reitano, à Pavie : porche

  • 0043.04.0149
  • Dossier
  • 24.10.1970 - 30.07.1971
  • Fait partie de RAVANNE Mirco

Titre propre (emballage) : Casa Reitano. il Portico del Salone Grande. Studi.
Plusiers héliographies, concernant: escalier (rez et premier étage), plan du terrain à céder au Dr Reitano par la société immobilière Gardona. Quelques études, dont certaines sur trame, le portique est tracé en chevrons, des portes-fenêtres sont placées en retrait. Une coupe; études de détails.

Portique de séparation entre le salon et la cour intérieure. Il est composé par des portes fenêtres pouvant être complètement ouvertes, et qui une fois fermées sont disposées en chevrons (vues en plan)

Casa Reitano, à Pavie : portico

Titre propre (emballage) : Casa Reitano, il Portico del Salone Grande, disegni definitivi. Notes intérieures: Casa Reitano, il Portico del salone grande. Disegni definitivi. Casa Reitano, disegni definitivi 1:20 e dettagli.
Etudes et dessins définitifs du portique (façade du grand salon); une héliographie d'un dessin définitif. Plusieurs études de détail définitives.

Portique de séparation entre le salon et la cour intérieure. Il est composé par des portes fenêtres pouvant être complètement ouvertes, et qui une fois fermées sont disposées en chevrons (vues en plan)

Osteria Strippoli, à Milan : table et jardin

Titre propre (emballage) : Tavolo osteria. Etudes pour une tables (6 places) et étude de plan d'aménagement du jardin, avec l'emplacement prévu pour les types d'arbres et l'esquisse du kiosque.

Table pour 6 personnes, probablement réalisée en bois. Les pieds sont composés chacun de deux éléments de plan triangulaire assemblé. Les deux épaisseurs du plateau coulissent pour agrandir la table. Cela concerne également un jardin, que Mirco Ravanne prévoit d'aménager avec des bouleaux et des peupliers, et probablement un kiosque et un point d'eau. Relevé dans les agendas de l'année 1976: 20 janvier, Per il giardino di Strippoli, nel porto con il giardiniere; 12 février, ho disegnato il tavolo per Strippoli; 17 février, per il giardino di Strippoli sul porto col giardiniere e il progetto di massima; 2 mars, per il giardino di Strippoli scelti gli alberi dal giardiniere; 9 mars, iniziato il cantiere di Strippoli al Casello; 17 mars, messi gli alberi nel giardino di Strippoli.
Une carte de l'établissement a été retrouvée dans l'agenda de 1975: "L'osteria del fungo, di Peppino Strippoli, via Lambro angolo via Melzo, telefono 22.17.60, All'osteria del Fungo potete soddisfare qualsiasi golosità, fare scorpacciate di funghi: ogni piatto (antipasti, minestre, carni, contorni) è a base di funghi. Di ogni qualità e sempre freschi. Aperto solo la sera, domenica giorno di chiusura"
Le restaurant n'existe probablement plus aujourd'hui.

Spazio Apollinaire, à Milan

Plans numérotés, portant en outre tous la cote 4. La cartouche donne comme titre: "Per Apollinaire, [galerie Apollinaire, Milan] Spazio di una sedia componibile". N°1, pianta A; n°2, pianta B; n°3, andamento livelli degli elementi.

Espace d'exposition organisé afin de recevoir la chaise Joëlle 1, puis peut-être la chaise Joëlle 2

Maison Azuma, à Gattico

  • 0043.04.0162
  • Dossier
  • 12.05.1971 - 26.09.1971
  • Fait partie de RAVANNE Mirco

Aucune mention d'emballage.
Tous les plans de ce dossier portent la cote 1. Dessins n°1, piano terra; n°2, primo piano; n°3, tetti; n°4, sezioni; n°5, facciate; n°6; situazione; n°7, situazione. Sur certains de ces plans il existe aussi une seconde maison, identique, mais inversée, à laquelle est associé le nom Inumaru.

Le projet n'a jamais été réalisé. Un dossier concernant deux maisons identiques (dont une pour Kenjiro Azuma et l'autre pour un ami de ce dernier, M. Inamura) a été déposé auprès de la commune de Gattico (périphérie de Milan), mais le permis de construire a été refusé, à cause des dimensions trop réduites du terrain par rapport au volume de la maison projetée. Un deuxième projet de dimensions plus réduites n'a pu être présenté à cause de délais trop courts. La maison est semblable à la maison Aymon projetée quelques années plus tard. La plupart des plans des cet objet se trouvent chez le commanditaire, Kenjiro Azuma (Milan). La maison comporte un rez et un premier étage. Au rez se trouvent la cuisine, la salle à manger (au centre) et le séjour (un peu détaché des autres espaces). Au premier, les circulations s'organisent autours du vide de la salle à manger. Il s'agit d'espaces plus vastes que des simples couloirs qui peuvent abriter des activités diverses, des sortes d'annexes des chambres à coucher de dimensions assez restreintes qui se trouvent sur cet étage.

Maison Tiziana Di Fonzo, à Varese

Le dossier contient le relevé 1:20 d'une maison à Pantelleria, et plusieurs études pour une maison destinée à Tiziana Di Fonzo, dont certaines en couleur. Il s'agit d'une première étape du projet, l'etude plastique des volumes. Un plan comporte la notation d'un escalier central, un autre celui de la génération des espaces par le "cube non cube"Ces deux dessins se superposent parfaitement. Les dessins ont une certaine ressemblance avec ceux pour la table de salon en marbre pour M. Merlo. Quelques esquisses sur papier blanc. La date n'est pas certaine, elle est reportée sur le dos d'un document, par une main inconnue.

Le projet est intitulé "Casa di Tiziana". Le projet reste à l'état d'étude, il n'existe pas à notre connaissance de plans d'execution. Les espaces semblent s'organiser autour d'un escalier central, peut-être aussi d'une petite cour de service, la zone jour au niveau du rez de chaussée, la zone nuit surélevée d'un demi-niveau

Maison Azuma, à Gattico

Dossier d'études. Plusieurs croquis de la distribution; un plan de situation sommaire; un croquis de grille modulaire; une étude de coupe de la maison; un croquis avec le calcul des surfaces des différents locaux; un croquis de coupe et d'étude de disposition des volumes; un croquis de coupe construit sur une grille modulaire; un grand plan de la grille modulaire; études de plan, avec mise en rapport des pleins et des vides; un plan incomplet.

Le projet n'a jamais été réalisé. Un dossier concernant deux maisons identiques (dont une pour Kenjiro Azuma et l'autre pour un ami de ce dernier, M. Inamura) a été déposé auprès de la commune de Gattico (périphérie de Milan), mais le permis de construire a été refusé, à cause des dimensions trop réduites du terrain par rapport au volume de la maison projetée. Un deuxième projet de dimensions plus réduites n'a pu être présenté à cause de délais trop courts. La maison est semblable à la maison Aymon projetée quelques années plus tard. La plupart des plans des cet objet se trouvent chez le commanditaire, Kenjiro Azuma (Milan). La maison comporte un rez et un premier étage. Au rez se trouvent la cuisine, la salle à manger (au centre) et le séjour (un peu détaché des autres espaces). Au premier, les circulations s'organisent autours du vide de la salle à manger. Il s'agit d'espaces plus vastes que des simples couloirs qui peuvent abriter des activités diverses, des sortes d'annexes des chambres à coucher de dimensions assez restreintes qui se trouvent sur cet étage.

Maison Reitano, à Pavie : bassins

Héliographie d'un plan d'exécution, coté, concernant le grand bassin-piscine situé dans le jardin de la maison.

Les bâtiments de la "cascina" sont placés en U, formant ainsi un espace que Mirco Ravanne ferme et aménage comme cour intérieure, avec deux bassins reliés par des canaux, dont l'un est une piscine circulaire. Au plus grand des deux bassins (la piscine) fait pendant une sculpture de Kenjiro Azuma, en forme de voile

Osteria Strippoli, à Milan : table

Titre propre : 7, Tavolo osteria, disegni 1:1.
Plan et élévations définitives de la table.

Table pour 6 personnes, probablement réalisée en bois. Les pieds sont composés chacun de deux éléments de plan triangulaire assemblé. Les deux épaisseurs du plateau coulissent pour agrandir la table. Relevé dans les agendas de l'année 1976: 20 janvier, Per il giardino di Strippoli, nel porto con il giardiniere; 12 février, ho disegnato il tavolo per Strippoli; 17 février, per il giardino di Strippoli sul porto col giardiniere e il progetto di massima; 2 mars, per il giardino di Strippoli scelti gli alberi dal giardiniere; 9 mars, iniziato il cantiere di Strippoli al Casello; 17 mars, messi gli alberi nel giardino di Strippoli.
Une carte de l'établissement a été retrouvée dans l'agenda de 1975: "L'osteria del fungo, di Peppino Strippoli, via Lambro angolo via Melzo, telefono 22.17.60, All'osteria del Fungo potete soddisfare qualsiasi golosità, fare scorpacciate di funghi: ogni piatto (antipasti, minestre, carni, contorni) è a base di funghi. Di ogni qualità e sempre freschi. Aperto solo la sera, domenica giorno di chiusura"
Le restaurant n'existe probablement plus aujourd'hui.

Museo Internazionale di Architettura, à Milan

  • 0043.05.0001
  • Dossier
  • 09.02.1958 - 1962
  • Fait partie de RAVANNE Mirco

Invitations de vernissages d'expositions (Munari, 1958; Mendelsohn, s.d.; Tony Garnier, 1961). Trois fascicules, numérotés de 1 à 3, sur Gaudì, Mendelsohn, Steiner, s.d., par le bureau d'architecture Brunati-Mendini-Villa, puis Brunati-Mendini. Dossier de presse (liste fondateurs, statuts, programme et structure, liste journaux ayant fait paraître un comuniqué) concernant la création du musée [probablement à la suite de l'activité d'exposition du bureau Brunati-Mendini, 1962].

Rural Innerbner, Sarntal, Tyrol (Italie) [dossier documentaire]

Dossier documentaire constitué par les étudiants dans le cadre de leur projet de réalisation d'une maquette vernaculaire. Il comprend des dessins, des réductions de plans et de dessins techniques, ainsi que des analyses thématiques et contextuelles.

Cascina Mordina, Mariano, Brianza (Italie) [dossier documentaire]

Dossier documentaire constitué par les étudiants dans le cadre de leur projet de réalisation d'une maquette vernaculaire. Il comprend des dessins, des réductions de plans et de dessins techniques, ainsi que des analyses thématiques et contextuelles.

Moulin, Chiaromonte, Basilicate (Italie) [dossier documentaire]

Dossier documentaire constitué par les étudiants dans le cadre de leur projet de réalisation d'une maquette vernaculaire. Il comprend des dessins, des réductions de plans et de dessins techniques, ainsi que des analyses thématiques et contextuelles.

Lamione, Matera (Italie) [dossier documentaire]

Dossier documentaire constitué par les étudiants dans le cadre de leur projet de réalisation d'une maquette vernaculaire. Il comprend des dessins, des réductions de plans et de dessins techniques, ainsi que des analyses thématiques et contextuelles.

Masseria, Cupolo, Basilicate (Italie) [dossier documentaire]

Dossier documentaire constitué par les étudiants dans le cadre de leur projet de réalisation d'une maquette vernaculaire. Il comprend des dessins, des réductions de plans et de dessins techniques, ainsi que des analyses thématiques et contextuelles.

Maison à Ru, Bionaz, Val d'Aoste (Italie) [dossier documentaire]

Dossier documentaire constitué par les étudiants dans le cadre de leur projet de réalisation d'une maquette vernaculaire. Il comprend des dessins, des réductions de plans et de dessins techniques, ainsi que des analyses thématiques et contextuelles.

Ferme, Val d'Aoste (Italie) [dossier documentaire]

Dossier documentaire constitué par les étudiants dans le cadre de leur projet de réalisation d'une maquette vernaculaire. Il comprend des dessins, des réductions de plans et de dessins techniques, ainsi que des analyses thématiques et contextuelles.

Cabane du pêcheur, Sardaigne (Italie) [dossier documentaire]

Dossier documentaire constitué par les étudiants dans le cadre de leur projet de réalisation d'une maquette vernaculaire. Il comprend des dessins, des réductions de plans et de dessins techniques, ainsi que des analyses thématiques et contextuelles.

Ferme, San Pancrazio, Tirolo (Italie) [dossier documentaire]

Dossier documentaire constitué par les étudiants dans le cadre de leur projet de réalisation d'une maquette vernaculaire. Il comprend des dessins, des réductions de plans et de dessins techniques, ainsi que des analyses thématiques et contextuelles.

Vico Circe, Via Circe, Basilicate (Italie) [dossier documentaire]

Dossier documentaire constitué par les étudiants dans le cadre de leur projet de réalisation d'une maquette vernaculaire. Il comprend des dessins, des réductions de plans et de dessins techniques, ainsi que des analyses thématiques et contextuelles.

Four à briques, Basilicate (Italie) [dossier documentaire]

Dossier documentaire constitué par les étudiants dans le cadre de leur projet de réalisation d'une maquette vernaculaire. Il comprend des dessins, des réductions de plans et de dessins techniques, ainsi que des analyses thématiques et contextuelles.

Grand Hotel en Sicile

Planche collée sur carton fort. Projet Texte original : "Grand Hotel da costruirsi sulla riviera di Messina incantevole soggiorno de la Sicilia" et "Progetto dei signori 'de Morsier frères et Weibel' architetti-ingegnere specialisti" (=Grand Hôtel à construire sur le bord de la mer de Messine, charmant séjour en Sicile, projet des monsieurs 'de Morsier frères et Weibel' architectes-ingénieur spécialistes).

Italie, plusieurs correspondants : correspondances

Contient plusieurs correspondances, dont notamment :

  • 1943, PAGANI à Sartoris: remercie pour l'intérêt de Sartoris (appris par l'intermédiaire de Ponti et Carla Prina), regrette incident à la revue Stile contre Sartoris.

  • 1932, CASTELFRANCHI à Sartoris: vu le livre de Sartoris en cours de parution par Carlo Hoepli, demande 4-5 p. de textes de synthèse pour présenter l'ouvrage dans un "journal important".

  • 1947: CEREGHINI à Sartoris: envoie photos du "caffé di montagna "La Meridiana"" construit à Madesimo (1944-45-46) avec matériaux locaux; précise le nom de la maison mère construite pour la G.I.L.: Casa della Gioventù italiana. Attends la parution de son propre livre "Costruire in montagna. 1964: demande à Sartoris matériaux photographiques et informations divers pour la préparation de son ouvrage: Architettura alpina attuale, à éditer par Il Milione.

  • 1940: DANERI à Sartoris: envoie informations en vue de publication concernant: colonie Piaggio (1938); "sistemazione della Foce" (1938-fin prévue 1942) (dont il envoie une photo panoramique).

  • 1943, deux mots du Centro di studi antonelliano (Arialdo DAVERIO), concernant l'envoie de leur part de photos d'oeuvres de Antonelli.

  • 1934, Guido FIORINI à Sartoris: envoie des photos de projets à "tensiostruttura" pour la nouvelle édition "de votre très intéressant volume" (Sartoris s'adresse à lui par Fillìa); en 1943, il envoie à Sartoris ses données biographiques.

  • 1929, LIBERA à Sartoris: sur papier Gruppo 7, envoie photos, projets exposés à Breslavia (et Genève?), pour publication par Sartoris (article sur l'expo dans une revue allemande). Lettre accompagnée par données biographiques de Luigi Figini, Guido Frette, Sebastiano Larco, Gino Pollini, Carlo Enrico Rava, Giuseppe Terragni.

  • s.d., LABÒ à Sartoris: promet envoie de plusieurs photos, pour la nouvelle édition "del tuo libro".


    Notes MSG:


    MICHELUCCI-SARTORIS

  • "Sartoris à Michelucci: 1-7-46: réponse de Sartoris à Michelucci: concernant la publication d'opuscules à propos de "questions d'architecture";

  • Michelucci à Sartoris: 21-8-46: carte postale où il est fait allusion à un travail de restructuration d'un galetas à Florence, transformé en habitation. Premier travail de la série "architecture naturelle", ainsi définie par A. [Sartoris?];

  • carte postale concernant ce même projet;

  • annexes: note descriptive de l'intervention de restructuration d'un galetas à Florence destinés à l'habitation (1943-1945).

  • Carte postale de Giovanni Michelucci à Alberto Sartoris du 21 août 1946. L'auteur fait référence à la publication d'une collection d'opuscules (Sartoris aurait ensuite participé avec No) et s'arrête sur son projet de restructuration d'un galetas dans une tour médiévale, exemple de "architecture naturelle"".


    MOLLINO-SARTORIS

  • 1946, 30 décembre, Mollino à Sartoris: concerne l'envoi de photographies de ses travaux, et notamment de mobilier.

  • 1948, 9 février, Mollino à Sartoris: concerne l'Encyclopédie de l'architecture moderne et des publications successives, pour lesquelles envoyer des photographies, réflexions sur l'architecture moderne en Amérique et au Brésil, informations sur Bruno Zevi ("è un architetto piovuto dall'America insieme alla liberazione".)

  • 1956: Mollino à Sartoris: précision concernant les dernières années de vie de Antonelli;

  • 1948, Mollino à Sartoris: note biographique;

  • 1950, Mollino à Sartoris: demande justificatifs de citations pour son dossier de candidature au concours pour la chaire de composition architecturale de l'Univerité de Naples.


    MONTUORI-SARTORIS

  • 1929, Montuori à Sartoris: demande documentation photographique et informations pour publication d'architecture rationaliste à l'occasion de l'exposition internationale de l'habitation et de l'industrie (Wohnung und Werkraum) de Breslavia;

  • Montuori à Sartoris, remercie de l'envoi du matériel.


    NEBBIA-SARTORIS

  • 1932, Nebbia à Sartoris: se propose de publier l'église [Lourtier?] de Sartoris, par l'intermédiaire de Piacentini, et sur Domus par l'intermédiaire de Ponti.


    NERVI SARTORIS

  • 1943, Nervi à Sartoris: envoie photos de remise pour avions;

  • 1946, Nervi à Sartoris: envoie son livre, s'excuse de ne pas envoyer photos (n'en ayant aucune récente), résume données
    biographiques demandées par Sartoris à date de naissance, date de diplôme "e salvo i quattro anni della guerra ho sempre progettato, calcolato e diretto costruzioni in cemento armato nei più svariati campi [...]";

  • 1949, Nervi à Sartoris: remercie pour publication dans "Introduzione alla architettura moderna";

  • 1948, Nervi à Sartoris: allusion à l'envoi de photos du Palazzo di Torino, par l'intermédiaire du photographe Moisio.


    PICA-SARTORIS

  • 1966, Pica à Sartoris: envoie article paru dans la revue "Le arti", et catalogue d'exposition Depero.


    PONTI-SARTORIS

  • 1943, Ponti à Carla Prina : remercie pour article Sartoris, à publier entier sur plusieurs numéros, demande s'il est possible de publier en Suisse article "Politique de l'architecture" paru sur Stile en novembre;

  • s.d., Ponti à Sartoris: lettre avec dessin, va essayer de publier article Sartoris reçu;

  • 1947, Ponti Fornaroli & Soncini à Sartoris: envoi de photos de la clinique du Sacré Coeur à Milan, avec légendes et précisions;

  • 1943, Ponti à Sartoris: envoi son article très critique à propos de l'architecture (Stile).


    SOTTSASS-SARTORIS

  • 1947, Sottsass à Sartoris: promet envoi de photos, espère povoir faire la connaissance de Sartoris.


    ZEVI-SARTORIS

  • 1953, Zevi à Sartoris: demande informations et matériel original sur Terragni, en vue de publication monographie;

  • 1968, Zevi à Sartoris: idem, à l'occasion du 25e anniversaire de la mort de Terragni (volume précédemment prévu pas paru) pour un numéro double de la revue L'Architettura [dir. Zevi] et un volume;

  • [suivent plusieurs lettres, 1968-1969 similaires, plus précises];

  • 1969, Zevi à Sartoris: demande de contrôler si une photo manquante n'est pas malgré tout rentré (retour de photos après publication), Sartoris a marqué les photos envoyées par un timbre SARTORIS rouge;

  • liste des photos envoyées à Zevi.

Italie, Enrico Ragni, Mauro Reggiani et autres : correspondances

Contient plusieurs correspondances, dont notamment :

  • Surtout lettres isolées de remerciement pour des articles;

  • une lettre concernant une dispute entre Eso Peluzzi d'une part, et Raoul Bari (ami Sartoris) et Sartoris de l'autre.

  • Plusieurs lettres de Enrico RAGNI (1944-1957).

  • Plusieurs lettres de Mauro REGGIANI (1932-1974, correspondance suivie avec Mauro Reggiani, témoignant d'une relation amicale; poursuivie jusqu'en 1989 par des contacts avec Virgilia Reggiani, sa fille).

  • Correspondances Manlio RHO et Mario RADICE.

Italie, Casorati, Gualino, Chessa et autres : correspondances

Correspondance avec l'Italie:

  • Turin, collaborations de Sartoris, architectes, artistes et mécènes.

  • Lettres Sartoris à CASORATI (photocopies) et Casorati à Sartoris (correspondance suivie, échange d'informations, publications...).

  • Une lettre de Barbara ALLASON à Sartoris.

  • Une lettre de M. CHESSA.

  • Une lettre de Riccardo GUALINO (petit-fils du commanditaire de pas) (demande informations à propos des meubles conçus par pas pour son grand-père).

  • Echange entre pas, Francesco CASORATI et la galerie Pomone (Lutry), concernant une exposition d'oeuvres de Francesco Casorati.

Italie, Giuseppe Terragni : correspondance

Correspondance avec l'Italie, et notamment autour de Giuseppe Terragni. Contient également des notes.
Plusieurs dossiers :

  • Correspondances entre Giuseppe Terragni et Alberto Sartoris, concernant la polémique autour de la Casa del Fascio, 1937 : correspondances entre Sartoris et Terragni, avec Gastone Gorrieri, B. Fuchs, Otto Haesler, L. Figini, G. Pollini, C. E. Rava, Lingeri, Carlo Belli, Bontempelli, Alberto longatti.
  • Correspondances entre Giuseppe Terragni et Alberto Sartoris, 1938-1943
  • Notes et textes concernant Giuseppe Terragni ;
  • Cartable bureau Terragni ;
  • Deux cartes postales du Goethenaeum à Dornach.

Italie, Groupe de Côme (I) : correspondance

Correspondance avec l'Italie: gruppo di Como: pittori e scultori.

Notamment :

  • Aldo GALLI à Sartoris (échange d'informations, catalogues, expositions).

  • Quelques lettres et documents concernant des exposition de Carla Prina.

  • Mario RADICE à Sartoris (corresp. suivie, nouvelles courantes, publications) 1943: envoie photos d'un travail récent.

  • RHO à Sartoris 1947, concernant une exposition des œuvres de Eso Peluzzi organisée par Raoul Bari, "industriel connu, de Côme", et concernant monographie à écrire par pas sur Peluzzi.

  • RHO à Sartoris 1946: promet envoi de photo, "al depositio di Alinari in Galleria non c'è, ma si sono impegnati a richiederla a Firenze[...]") correspondance courante, suivie (publications, informations diverses...; plusieurs lettres concernant Terragni)

Italie, Groupe de Côme (II) : correspondance

Correspondants divers, Groupe de Côme.
Notamment :

  • Biographie-manifeste du peintre Aristide BIANCHI.

  • Une lettre de CILIBERTI.

  • Correspondance avec le fils de Gianni Mantero.

  • Correspondance de Marcello e Neve NIZZOLI (Neve Nizzoli, à propos de la maladie de Marcello).

  • Correspondance avec Ico et Luisa PARISI: voeux, remerciements.

  • Lions club (Pierluigi TAJANA): publication guide aux monuments et oeuvres d'art de Côme, Brianza et lac (1962-1963), finalement non publié.

  • Lettre concernant la restauration de l'abbaye et paroisse de S. Niccolò in Piona (Colico).

  • Luisa SALA demande informations à propos de Sant'Elia (1960).

Italie, Hoepli éditeurs, autres : correspondance

Correspondance avec les éditeurs de Sartoris.

Notes MSG:

  • 30.11.1908, biglietto di condoglianze [di Ulrico HOEPLI] alla famiglia Lavizzari (famiglia della madre di Carla Prina);

  • 1948-1953 : HOEPLI: Lettere concernenti le voci scritte o corrette da Sartoris per l'Enciclopedia Hoepli, conferenze, recensioni o altro (già in ordine cronologico);

  • HOEPLI + PAGANO, Enciclopedia Hoepli, conferenze e altro + Giuseppe Pagano, Editori Sartoris, Hoepli: gli Elementi, Huxtable editore inglese, Enciclopedia e introduzione, Monzani, Felici, vari;

  • HOEPLI, gli Elementi + Huxtable (carteggio composto di 22 lettere inviate alla casa editrice, tra queste numerosi resoconti finanziari e editoriali. Al suddetto carteggio si uniscono due documenti: copia della lettera inviata da Giuseppe Pagano Pogatschnig all'editore Ulrico Hoepli diffidandolo dal pubblicare nel volume di Sartoris sue opere;

  • un modulo della S.I.A.E. concernente la timbratura di 1800 copie del libro. I 24 documenti sono tutti datati tra il 12 febbraio 1932 (la lettera di Pagano) ed il 2 marzo 1943)

  • Entres autres, lettre (24.11.1942) de Carlo HOEPLI à Sartoris concernant l'incendie des locaux de la maison d'édition: les exemplaires de l'Architettura funzionale de Sartoris se sont presque tous sauvés, les clichés ont été détruits.

  • Billet de remerciements (23.05.1981) de Vanna DOTTI [?] Pogatschnig, fille de Giuseppe Pagano.

  • Ca 1960, 2 lettres de HEIBONA Publishers, Tokyo, demandant les photos publiées dans l'Encyclopédie, afin de les republier dans un ouvrage en 14 vol., "Architecture of the World".

  • Plusieurs clichés d'illustrations de l'Encyclopédie (avec notation de la numérotation et de la pagination).

  • 4 lettres Natale FELICI à Sartoris concernant diverses corrections d'épreuves de la 2e éd. de l'Encyclopédie (1956).

Italie, Umberto Bernasconi, Silvana Bernasconi, Carlo Belli : correspondance

Correspondance avec les éditeurs de Sartoris.
Notes MSG: Italia, editori Sartoris 2/3, Il Popolo di Brescia, Origini, Umberto BERNASCONI, Carlo BELLI. Notes MSG: "Umberto Bernasconi ad Alberto Sartoris:

  • 18.6.1943, lettera in cui l'autore commenta la pubblicazione dell'"Introduzione all'architettura moderna" di Sartoris. Accenna ad un concorso, del cui comitato direttivo farebbero parte Terragni e Lingeri (e anche S.?), e da un possibile incarico per Sartoris da parte della Saffa;

  • 14.4.1943, lettera relativa, anche, alla possibilità di realizzare il progetto di Sartoris di "casa minima" a Magenta [à construire par l'entreprise SAFFA];

  • 22.5.1943, lettera in cui l'autore fa riferimento ad articoli da pubblicare sul giornale e su "Origini", oltre che ad un concorso (lo stesso della lettera del 18.6.1943?) per un progetto di "casa minima" che sarebbe stato bandito da questa stessa rivista;

  • 15.10.1940, lettera su carta intestata di "Origini" relativa ad una eventuale assunzione di Sartoris come direttore del Museo Civico, Baffico, il materiale di Sartoris per il "prossimo numero di "Origini", un prossimo soggiorno romano di Sartoris, una "fotopittura" di Veronesi... (la lettera è incompleta);

  • s.d., lettera su carta intestata di "Origini" relativa ad un incontro con il ministro Serena per un progetto (?), il critico Maselli, un incontro dell'A.[de Bernasconi] con Marinetti, presente Prampolini, in cui si era parlato di una più frequente presenza di Sartoris a Roma, un eventuale viaggio di Sartoris a Roma anche per "concludere qualcosa per l'E42", una galleria d'arte moderna (...) e che termina con un accenno a Terragni."


Notes MSG: "Silvana Bernasconi ad Alberto Sartoris:

  • 9.5.1941, lettera relativa alla lontananza del marito UMberto, delle bozze corrette da Sartoris, la collaborazione dell'autrice ad una rivista tramite Sartoris;

  • 20.10.1990, lettera relativa all'invio di "Tempo dell'architettura, tempo dell'arte"."

  • Dans une lettre Sartoris à Umberto BERNASCONI (1939), Sartoris critique le projet de ministère de l'art tel que proposé par Sulis, car "trop bourgeois";

  • Sartoris propose d'attendre son arrivée à Rome pour refondre un nouveau projet, et propose un ministère en 3 sections: l'art ancien, l'art moderne, l'art d'avant-garde, "pour la défense du génie artistique italien".

  • Correspondance avec Carlo BELLI: courante, éditions, nouvelles sur diverses personnes.

Italie, Pietro Maria Bardi et "cas Augsburger" : correspondance

Pietro Maria BARDI ad Alberto SARTORIS :

  • 19.02.1931, lettera su carta intestata della "Galleria di Roma" Sotto gli auspici del Sindacato Nazionale fascista Belle Arti. Via Vittorio Veneto n. 7;

  • 03.04.1931, lettera sulla stessa carta;

  • 17.10.1931, cartolina postale della Galleria;

  • 17.10.1931, lettera sulla stessa carta;

  • data illeggibile, cartolina postale;

  • senza data, 3 lettere, in una delle quali si parla di una mostra di architettura razionale prevista per il mese di marzo nella Galleria. Anche queste lettere sono su carta intestata; la corrispondenza suddetta è in gran parte riguardante la mostra, da organizzarsi nella galleria di Roma del pittore Gea Augsburger.

  • senza data, lettera concernente Zevi (copia in rel. dos.).

  • Deux lettres sur papier à en-tête "Palma, Studio d'arte, Roma", sans date, concernant un éventuel travail, mal payé, pour A. Sartoris à Rome, et des liens de A. Sartoris au Brésil (architectes), peut-être pour des publications ?

  • Lettre de P. M. Bardi à A. Sartoris, papier à en-tête de Quadrante, avec mention "confidenziale", 5. sept. XIII (1934?), concerne une série de conférences à tenir en Amérique du Sud, pour lesquelles Bardi conseille A. Sartoris.

  • Lettre Bardi à A. Sartoris: 13.09.1948, Bardi envoie des photos de "son" musée (Museu de Arte, Sao Paulo), et annonce la future création d'une revue d'architecture au Brésil, propose collaboration à A. Sartoris.

  • Plusieurs photocopies de lettres A. Sartoris à Bardi (Note MSG: en provenance des Archives Bardi, par les Prof. Mariani et Gubler.)


    Gea AUGSBURGER ad Alberto SARTORIS :

  • 10.03.1931, lettera;

  • ricevuta di una raccomandata ad Augsburger dell'11.05.1931.


    Alberto SARTORIS a Carlo CIUCCI e a Robert VON DER MUHLL :

  • 06.04.1931, lettera.
    Carlo CIUCCI e Robert VON DER MUHLL ad Alberto SARTORIS :

  • 05.04.1931, lettera concernente la sfida di Sartoris nei confronti di Augsburger.


    Carlo CIUCCI à VON DER MUHLL :

  • refusent le mandat de témoins lors du défi (sfida?) de A. Sartoris contre Augsburger, ce dernier ayant refusé se retranchant "derrière des excuses n'ayant, pour nous, aucune valeur chevaleresque." A. Sartoris aux mêmes : remercie de marque d'amitié, et s'excuse de les avoir mis en contact avec Augsburg "qui se plaît à ignorer les plus élémentaires pricipes des lois de l'honneur."


    Hedmond HUMEAU :

  • 06.04.1931, attestato in favore di Alberto Sartoris in occsion e della "sfida Augsburger. L'attestation d'Hedmond Humeau (abbaye de Saint-Maurice) précise que Gea Augsburg en aurait voulu à A. Sartoris de l'échec de l'organisation de son expo. à Rome, auprès de la galerie de Bardi, allant jusqu'à dire que Bardi et sa galerie n'existaient pas et accusant A. Sartoris de chantage.


    Notes M.S.G. :
    « 5.6.1 »
    Emballage : "Pietro Maria Bardi"
    « Galleria di Roma, Pietro Maria Bardi 1 »]

Italie, Enzo Pagani et autres : correspondances

Note MSG (emballage): "Galleria del Grattacielo; Fondazione Pagani"
Contient :

  • 1968 : PAGANI à Sartoris, lettres concernant une exposition à ciel ouvert de sculpture (Sartoris fait partie du comité d'honneur, Pagani organise).

  • 1962 : lettres concernant organisation Sartoris expo des peintres Jean Gorin et Günter Fruhtrunk (Paris).

  • 1962-1964 : Eva-Maria FRUHTRUNK à Sartoris (1964), Günter FRUHTRUNK à Sartoris (1962), concernant expo chez Pagani.

  • 1964 : Plusieurs lettres de HUMEAU à Pagani, Humeau à divers personnages, PAGANI à Sartoris, concernant expo Humeau chez Pagani.

  • 1963.10.30 : PAGANI à Sartoris, concernant la construction du musée Pagani.

  • 1962.05.15 : Luc PEIRE à Sartoris, concerne expo éventuelle Peire chez Pagani.

  • 1960-1963 : Correspondance concernant autres expositions: SEUPHOR (1960); Roger THÉPOT (1962); WICKY (1963)

  • plan de situation de la fondation Pagani.

Dans toute la correspondance, références à et salutations en bas de page de Mauro REGGIANI.

Italie, Anton Giulio Bragaglia : correspondance

Correspondance avec et de Anton Giulio Bragaglia.
Note MSG: "Expo Sartoris presso Bragaglia"
Réponses à une circulaire de proposition d'une exposition Sartoris à plusieurs institutions et galeries italiennes (la plupart destinées à Bragaglia, quelques unes adressées à Sartoris):

  • Galleria del Milione (Milano);

  • Galleria Pesaro (Milano);

  • Confederazione nazionale sindacati fascisti professionisti e artisti, sindacato interprovinciale Belle Arti del Veneto (Venezia);

  • R. soprintendenza all'arte medioevale e moderna per la Toscana (Firenze);

  • Il Manipolo, associazione fra artisti e amatori d'arte (Vicenza);

  • Circolo artistico di Trieste;

  • Bottega d'arte, ditta Belforte (Livorno);

  • Liste des oeuvres de Sartoris.

Italie, Galleria Il Milione : correspondance

Note MSG (emballage): "Galleria del Milione".
"Galleria del Milione. Giuseppe Ghiringhelli (fratello del pittore Gino) direttore della galleria ad Alberto Sartoris:

  • 1942.09.30 : cartolina con composizione di Virginio GHIRINGHELLI;

  • 1959.05.04 : Gino GHIRINGHELLI ad Alberto Sartoris, lettera su carta intestata "Il Milione", Galleria d'Arte Moderna;

  • 1971.07.30 : Paola GHIRINGHELLI (figlia di Gino) a Sartoris, relativa ad un'esposizione di opere grafiche di Vasareley proposta da S.;

  • 1945.11.22 : Maria CERNUSCHI (moglie di Gino Ghiringhelli), lettera relativa alla possibilità di vendita in Svizzera di "pezzi" (quadri di Ghiringhelli?) e all'interesse che le edizioni Il Milione potrebbero suscitare;

  • 1930.11.13 Edoardo PERSICO ad Alberto Sartoris, lettera su carta intestata della "Galleria del Milione" relativa all'inaugurazione della stessa con una mostra di Ottone Rosai (dossier tra i "Pittori italiani") e a una esposizione di Alberto Sartoris e di "un suo amico" da organizzarsi in primavera. [ajouté à la main] Baldo Guberti."

Italie, Giorgio Nicodemi : correspondance

Italie, galeries d'art, musées et fondations privées. Critiques d'art.
Notes: "Musei: Giorgio Nicodemi".
1 lettre (en-tête: Comune di Milano, Castello Sforzesco, Istituti di storia e d'arte, il soprintendente capo), s.d., Giorgio NICODEMI à Sartoris: remerciement pour deux écrits de Sartoris

Italie, Galeries d'art, musées et fondations privées : correspondance

Italie, galeries d'art, musées et fondations privées, critiques d'art.
Notes: "Gallerie d'arte".
Contient notamment :

  • 12.03.1987, lettre (en-tête La Colonna, galleria d'arte, Como), Enrica [VITTANI] à Sartoris

  • 10.1.1986, lettre (en-tête Studio d'arte contemporanea Dabbeni, Milano), Tiziano DABBENI à Sartoris: proposition d'exposition et publication Sartoris.

  • 8.11.1991, lettre Sartoris à LORENZELLIN ARTE, Milano: demande d'envoi de 2 catalogues.

  • 12.1987, carton (en-tête La Colonna, galleria d'arte, Como), Enrica VITTANI à Sartoris: annonce terme de l'activité débutée en déc. 1966

  • 28.10.1986, lettre (en-tête La Colonna), Enrica VITTANI à Sartoris: EV est en relation avec Nannei. Elle demande un dessin original de Sartoris pour le compte d'un client colectionneur.

  • 20.11.1970, Bruno LORENZELLI à Sartoris: informa avoir expédié revue

  • 12.1985, en-tête Triennale de Milan, Laura AGNESI à Sartoris: voeux

  • 16.10.1972, en-tête Museo d'arte moderna, Venezia, Guido PEROCCO à Sartoris: remerciements pour le livre reçu. Voeux pour une exposition Sartoris en cour à Gênes. Essaye de trouver des locaux pour exposition Sartoris à Venise, mais pense que ce sera impossible.

Italie, Giulia Veronesi : correspondance

Italie, galeries d'art, musées et fondations privées, critiques d'art.
Notes: "Gallerie d'arte 2; musei; fondazioni private; critici d'arte: Belloli, Lista, Veronesi" "Giulia Veronesi"

Giulia Veronesi à Sartoris:

  • 11.6.1959: remerciements pour 3 volumes de l'Encyclopédie reçus, promet d'en parler dans Zodiac, et parle de la publications de travaux de Sartoris aux Canaries dans la même revue.

  • 29.02.1960: à propos de la publication de projets d'architecture et urbanisme (aménagement des Canaries) dans la revue Comunità (dont le propriétaire Olivetti vient de mourir)

  • 16.02.1960: propose une visite pour choisir les illustrations à publier.

  • 22.07.1959: Giulia Veronesi accepte de faire partie de l'association de Sartoris, comme son frère.

Italie, fondations privées : correspondance

Italie, galeries d'art, musées et fondations privées, critiques d'art.
Notes: "Fondazioni private"
Contien notamment :

  • 19.12.88, Annalisa CIMA à Sartoris: voeux

  • 11.01.90, Fondazione Schlesinger, Castagnola/Lugano, Annalisa CIMA: envoie des inédits de Montale

Italie, Lista, Belloli, Bernardi, Pianzola, autres : correspondance

Italie, galeries d'art, musées et fondations privées, critiques d'art.
Notes: "Critici d'arte", "Bernardi. Scrittore, critico d'arte de La Stampa. con Zanzi [orthographe pas certaine] sosteneva la Fontanesi sui giornali. Scrisse su Sobrero [orthographe?] in Artistes italiens"
Contien notamment :

  • s.d.: Giovanni LISTA à Sartoris: négocie l'achat d'une photo de Fillia et d'une toile de Prampolini (trouve les prix de Sartoris trop hauts). Informe qu'il ne pourra rien publier sur Sartoris à l'Age de l'Homme, mais propose d'organiser une grande exposition sur Sartoris, si ce dernier trouve des solutions de financement et organisation.

  • 28.01.1985, Giovanni LISTA à Sartoris: "typon" à rendre, illustration de la chapelle-bar pour une publication chez Hazan

  • 10.11.1986, Silvia EVANGELISTI à Sartoris: va écrire un texte simple par manque de temps "individuando le matrici storiche dei rapporti tra astrattismo e razionalismo", pour Lorenzo Bocca; propose à Sartoris une petite exposition à Ravenna. Demande si la correspondance entre Sartoris et Fillia est toujours en mains de Mimita Lamberti.

  • 13.3.1985, Carlo BELLOLI à Sartoris: demande d'informations concernant Fiamma Vigo et sa galerie à Florence. Note Sartoris sur la lettre: "galleria a Venezia".

  • s.d., Giovanni LISTA à Sartoris: tout est bloqué à cause de la "grande exposition de Venise". Tout va reprendre dès septembre.

  • 02.02.1991, télégramme Mary et Carlo BELLOLI à Sartoris: voeux anniversaire Sartoris

  • 07.08.1964, Carlo BELLOLI à Sartoris: annonce sa visite avec sa femme

  • 28.08.1963, Carlo BELLOLI à Sartoris: remerciement pour livres reçus; demande des photos du théâtre, pour une pulication sur le théâtre futuriste

  • 16.11.1985, Luisa PIANZOLA à Sartoris: remerciements, envoie poésies

  • 13.04.1990, Luisa PIANZOLA à Sartoris: envoie copie d'un article.

  • 18.12.1941, Marziano BERNARDI à Sartoris: promet de parler du livre de Sartoris sur le quotidien La Stampa

  • 04.08.1987, Silvia MASSOTTI à Sartoris: nouvelles diverses.

  • 12.07.1974, Giovanni LISTA à Sartoris: demande que Sartoris lui envoie un livre. La lettre porte l'en-tête de l'Université de Paris, mais GL donne son adresse privée pour recevoir le livre. Accompagné d'un billet de note Sartoris

  • 12.05.1974, Giovanni LISTA à Sartoris: carte, demandant où se procurer le catalogue de l'exposition Sartoris de 1955 à Lausanne

  • 24.04.1965, Carlo BELLOLI à Sartoris: fin de la préparation du livre sur Marinetti. Souligné [par Sartoris?] un passage parlant du projet de Sartoris pour une tombe de Marinetti: "silenziosa dialettica delle loro strutture metaspaziali"

  • 07.01.1965, Carlo BELLOLI à Sartoris: propose que Sartoris écrive un texte sur Marinetti.

Italie, Enrico Gaifas : correspondance

Editeurs italiens. "Il Delfino, Enrico Gaifas". "Edizioni il Delfino - Enrico Gaifas - ad Alberto Sartoris.
3 lettere e 5 cartoline postali relative ad argomenti diversi tra cui:

  • monografia del pittore Enrico Ragni (il cui dossier è tra i "Pittori italiani") opera di Sartoris;

  • l'intenzione da parte della casa editrice di pubblicare Momento dell'architettura (120-130 pagine, parte di Tempo dell'architettura, tempo dell'arte);

  • l'organizzazione di un'esposizione di Carla Prina a Rovereto per i primi del marzo 1947;

  • una mostra della pittura e del libro italiani a Ginevra per il febbraio 1947. Biglietto da visita di Ugo Vargas. Allegati: Catalogo della casa editrice e inviti."

Carte de visite de Ugo de Vargas Macchuca "da parte del signor Enrico Gaifas".

Italie, Guido Milani : correspondance

Editeurs italiens. "Guido Miano (Carla Prina)"
Concerne: publication d'un ouvrage sur l'art contemporain en suisse romande, reporté plusieurs fois (annoncé en 1961, paraît en 1973); publication d'une revue d'architecture dirigée par Sartoris (projet jamais réalisé)

Italie, Francesco Vallardi : correspondance

Editeurs italiens. "Francesco Vallardi". "Casa editrice Francesco Vallardi ad Alberto Sartoris. Corrispondenza relativa a contatti preliminari per la pubblicazione di una storia generale dell'architettura ad opera di Sartoris".

Italie, éditeurs et autres : correspondance

Editeurs italiens.
Notamment :

  • A settimanale di attualità architettura abitazione arte;

  • ALESSI Domitilla;

  • Bauwelt;

  • Bokförlaget Natur och Kultur;

  • Bureau international d'éducation;

  • Casa editrice Felice Le Monnier;

  • Casa editrice Il nuovo mondo;

  • CENELLA Domenico;

  • CISAV; Corrente;

  • Délégation internationale permanente de technique sanitaire et d'hygiène communa;

  • DUSCHEK Karl;

  • Edilizia moderna;

  • Edizioni Morcelliana;

  • Edizioni Novecento;

  • Eins und...;

  • Enciclopedia italiana Treccani;

  • FERRARI Enzo;

  • FLOUQUET P.;

  • Galleria Ferrari;

  • Gazette de Lausanne;

  • Gazzetta del Popolo;

  • Il Saggiatore;

  • Italia nuova;

  • Journal des arts;

  • L'Effort journal d'information, de propagande et d'action sociale ouvrière;

  • MELLUSO Vincenzo;

  • Monde;

  • Officina 182;

  • Origini;

  • PAGANI Carlo;

  • Petrini casa editrice;

  • Présence;

  • Rivista internazionale di Ingegneria sanitaria ed urbanistica;

  • St James press;

  • Tér és Forma: épitömüvészeti folyóirat;

  • Travaux publics et bâtiment;

  • UCCELLI Arturo;

  • Verlag für Architektur;

Italie, Triennale Milan et autres expositions : correspondance

Concerne :

  • vers 1933 : Esposizione triennale internazionale delle arti decorative e industriali moderne e dell'architettura moderna - Milano 1933-XI : Invitation officielle pour Sartoris à participer à la triennale de Milan de 1933, par Gio Ponti ;

  • vers 1933 : Triennale di Milano. Esposizione internazionale delle arti decorative e industriali moderne e dell'architettura moderna. Maggio-Ottobre 1933-XI : Collaboration de Sartoris à la commission pour le choix des oeuvres typiques dans la catégories : maisons populaires ;

  • 1932 : Correspondance avec Industria Ceramica Piccinelli à propos du brique "Kliner" utilisé pour la construction du Palazzo dell'Arte de Milan. 27.08.1932 ;

  • vers 1933 : Triennale di Milano. Esposizione internazionale d'architettura moderna, 1933-XI ;

  • 1984-1985 : Triennale di Milano. Esposizione internazionale delle arti decorative e industriali moderne e dell'architettura moderna.

  • 1951 : Nona Triennale di Milano. Esposizione internazionale delle arti decorative e industriali moderne e dell'architettura moderna. Maggio-settempre 1951.

Signatures :

  • Gio PONTI.
  • Efisio OPPO.

Italie, exposition : correspondance

Italie, Esposizioni : Biennale di Venezia; biennale-triennale di Monza; triennale de Milano; quadriennale di Roma; biennale transadriatica.
Notamment :

  • "Biennale-Triennale di Monza, 1927, 1930". Photocopie de la couverture du catalogue avec une note: "Qui di seguito appunti di Alberto Sartoris trovati tra le pagine del catalogo della mostra del 1927 (Galleria archivio 15.M.1)"

  • 18.03.1936 : Copies carbone lettre senatore Luigi MANGIAGALLI à Sartoris, III mostra 1927: invito a far parte del Comitato regionale delegato Piemonte

  • Mostra 1930, dir. Gio PONTI : invitation à organiser la section architecture moderne italienne

  • Copie-carbone dactylographiée de l'introduction du catalogue section suisse, Monza, 1927 [cit. particulière des montres et pendulettes envoyées: "... le vêtement et la parure qu'elle [l'industrie horologère]a su donner à ces montres et pendulettes sont dignes de la technique de ses mouvements de mondiale renommée"

  • Liste des exposants suisses à Monza.

Italie, Efisio Oppo : correspondance

Lettre signée par Cipriano Efisio OPPO, 15.06.1930, Prima quadriennale d'arte nazionale, Roma, 1931, invitation à Sartoris à envoyer documentation pour être exposé.

Italie, Biennale de Venise : correspondance

  • Carte signée REGGIANI [en 1962, coll. Sartoris au catalogue de l'exposition Reggiani à la XXIe biennale de Venise, selon proposition de Reggiani même]

  • Lettre de Gio PONTI, Ente autonomo La Biennale di Venezia, commissaire extraordinaire (1960)

  • Biennale de Venise (commissaire Gio Ponti, 1950)

  • Archivio Storico d'arte contemporanea della Biennale (Venezia), signé Umbro Apollonio (1962)

Italie, Biennale de Venise : correspondance

"Biennale Venezia, Transadraitica" (titre Sartoris)

Correspondances avec A. Sartoris :

  • 15.11.1945, de Mauro (REGGIANI ?) : à propos d'une nomination au secrétariat de la Biennale de Venise

  • 12.12.1945, de la Sovrintendenza alle Gallerie, Milano (signature non lisible) : concerne la candidature de Sartoris au secrétariat général de la biennale de Venice, et celle de Lionello Venturi (et autres) ;

  • 15.12.1945, de Giorgio MORANDI ;

  • 31.01.1946, de Giorgio MORANDI ;

  • 05.01.1946, du Secrétariat de l'Altana, au nom de PACCHIONI : concerne des communications relatives à la Biennale de Venise et des rencontres à programmer ;

  • 19.08.1946, Carlo CARDAZZO, Galleria d'Arte del Cavallino : concerne la participation de Sartoris au jury pour le manifeste de la Transadriatica;

  • 23.05.1947 de Mario (?), Direzione e segreteria generale della 1° Mostra campionaria italiana in Svizzera ;


    Correspondance de Sartoris :

  • 18.05.1946, à Arcangelo VESPIGNANI, Venise, à propos de la participation au Conseil de la Biennale, suite à une comunication avec Guberti ;


    Autres :

  • 08.12.1945, de Giulio Carlo ARGAN à Schweiviller

Italie, L'Altana et Guglielmo Pacchioni : correspondance

Correspondances à Alberto Sartoris :

  • 06.03.1946, dalla Segreteria de L'ALTANA : lettera relativa alla richiesta di informazioni circa la possibilità di organizzare in Svizzera mostre di artisti italiani. Viene chiesto a Sartoris di rappresentare L'Altana in Svizzera nei rapporti con le gallerie straniere;

  • 15.04.1946 dalla Segreteria de L'ALTANA : lettera in cui vengono posti gli spessi [stessi?] quesiti posti nella precedente, cui evidentemente Sartoris non aveva risposto (nelle lettere che Sartoris inviò poi a Pacchioni egli nega aver ricevuto le lettere inviategli a Sondrio);

  • 21.12.(1946?), da Guglielmo PACCHIONI : lettera di risposta a quella di Sartoris del 12 dicembre (vedi poi), in cui si fa il punto della situazione relativamente ad "Altana", alla mostra di pittura astratta in via di organizzazione a Milano per la quale l'autore della presente ha chiesto aiuto a Max Bill, alla eventuale partecipazione "del Prina", l'invito a Sartoris a partecipare alla sezione critica. L'A. fa riferimento alla mostra che L'Altana avrebbe organizzato a La Chaux-de-Fonds (se ne parla nella corrispondenza relativa alla mostra-scambio Italia-Svizzera);

  • 29.12.(1946?) : lettera in cui si parla della partecipazione della mostra di cui sopra di Carlo Prina, di Sartoris rappresentante "L'Altana", della Biennale ;

  • 01.02.1947 dalla Segreteria de L'ALTANA : lettera esplicativa della mancata esposizione della pittura di Carla Prina ;

  • 22.02.1947 dalla Segreteria de L'ALTANA : lettera concernente la restituzione dei quadri di Prina ;

  • 13.03.(1947?) da Guglielmo PACCHIONI : lettera relativa alla mostra di pittura astratta e concreta e alle impressioni dell'autore, oltre che a problemi di carattere politico, ad una scissione in seno all'"Altana" ;

  • 19.03.(1947?) da Guglielmo PACCHIONI : : breve lettera relativa a uno scambio di indirizzi ;

  • 15.04.1957 da Guglielmo PACCHIONI : lettera relativa a un'esposizione parigina a cui l'A. avrebbe voluto che partecipassero Reggiani, Veronesi, Licini ; a problemi di carattere politico (esuli italiani in Svizzera compromessi con il fascismo), l'apoliticità dichiarata di Sartoris.


    Correspondances de Alberto Sartoris :

  • 12.12.1946, a PACCHIONI : lettera relativa all'esposizione di arte astratta e concreta (Milano, palazzo Reale, gennaio 1947), alla promozione di Carla Prina, di Albert Yersin e propria.

  • 26.12.1946, a PACCHIONI : lette di scuse, rimproveri e chiarimenti sempre relativamente alle scelte operate per l'esposizione a Palazzo reale, contenente un breve elenco di opere di proprietà di Sartoris ;

  • 10.02.1947, a PACCHIONI : lettera concernente la mancata esposizione del quadro della Prina.

Italie, expositions et autre : correspondances

"Italia. Mostre a cui Sartoris ha partecipato o cui avrebbe dovuto partecipare"; "Circolo degli artisti, Torino. 19 aprile 1934, lettera relativa ad un'esposizione chiusasi l'11 aprile[...]".

Résultats 1 à 100 sur 402