Akt(e) 0043.04.0173 - Plaque en verre et métal

Bereich "Identifikation"

Signatur

0043.04.0173

Titel

Plaque en verre et métal

Datum/Laufzeit

  • 03.02.1970 (Creation)

Erschließungsstufe

Akt(e)

Umfang und Medium

Rouleau

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

(11.10.1928 - 07.04.1991)

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

Etudes pour une variante servant comme lampe, une autre comme vase et études d'assemblage, notemment pour composer une paroi en verre ("un muro di vetro"). Cinq études numérotées et datées rendent compte des possibles variantes fonctionnelles: 1-"Così la prima scocca, è un recipiente"; 2-"Così la seconda scocca è un CAPPELLO per contenere il RECIPIENTE formato dalla prima scocca. Un cappello con un buco per poter RIEMPIRE il recipiente, acqua, fiori (..)"; 3-"Per fare una lampada oppure un vero contenitore (RECIPIENTE) sarà bene che sia più "GONFIATA"; 4-"Ci sono due tipi di piastre. Una completa (..) e l'altra dove nella prima scocca mancano le due mezze lune per permettere l'assemblaggio"; 5-"Se la piastra 1 diventa un vaso per i fiori". Quelques croquis sur papier (feuille A4) étudient les moules en métal permettant de souffler la pièce, et l'assemblage par deux types de crochets. La forme est étudiée par rapport au type d'assemblage envisagé. Deux grands plans (définitis) montrent le deux types de plaques et leur assemblage.

Il existe un version réalisée de cette sculpture, chez Joëlle Ravanne. Il s'agit d'une bulle de verre soufflé transparent, aplatie et avec deux conques, où les parois de verre se rejoignent. Deux plaques colorées sont prises dans le verre (blanc et turquoise). Une ouverture sur le haut permet à un câble de suspendre la pièce par les deux conques. Mirco Ravanne étudie plusieurs variantes de cette sculpture, comme objets utilitaires et comme pièces d'une composition d'ensemble.

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

    Schrift in den Unterlagen

      Anmerkungen zu Sprache und Schrift

      Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

      Findmittel

      Bereich Sachverwandte Unterlagen

      Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

      Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

      Verwandte Verzeichnungseinheiten

      Verwandte Beschreibungen

      Bereich "Anmerkungen"

      Alternative Identifikatoren/Signaturen

      Zugriffspunkte

      Zugriffspunkte (Thema)

      Zugriffspunkte (Ort)

      Zugriffspunkte (Name)

      Zugriffspunkte (Genre)

      Status

      Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

      Sprache(n)

        Quellen

        Bereich Zugang