Objekt 0172.03.0207/01C - Lettre de V. Kandinsky à A. Sartoris relative à sa position artistique et à la situation de l'art abstrait en Allemagne

Bereich "Identifikation"

Signatur

0172.03.0207/01C

Titel

Lettre de V. Kandinsky à A. Sartoris relative à sa position artistique et à la situation de l'art abstrait en Allemagne

Datum/Laufzeit

  • 25 août 1933 (Anlage)

Erschließungsstufe

Objekt

Umfang und Medium

1 feuillet (2 pages) ; papier ; document dactylographié avec signature autographe.

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

(Turin, 02.02.1901 - Pompaples, 08.03.1998)

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

Lettre dans laquelle Kandinsky répond à un courrier de Sartoris du 23 août, concernant la rédaction d’un article et s’oppose explicitement à sa désignation comme « artiste russe ». Il rappelle son installation définitive en Allemagne dès 1897, sa formation à Munich, son activité d’enseignant au Bauhaus ainsi que son engagement durable dans les milieux artistiques allemands. Il souligne également avoir quitté la Russie en 1921, prenant ses distances avec l’orientation matérialiste qu’il attribue à l’évolution culturelle et politique du pays.
La lettre développe une argumentation théorique sur la nature de l’art abstrait, que Kandinsky définit comme fondamentalement spirituel et non matérialiste. Il réfute les critiques contemporaines assimilant l’abstraction à un produit du marxisme ou à une expression « non allemande ». Il insiste sur l’antériorité de ses recherches abstraites (dès 1911) et rappelle l’importance de son ouvrage Über das Geistige in der Kunst (1912), ainsi que le rôle fondateur du groupe et des expositions Der Blaue Reiter dans l’émergence de l’art moderne en Allemagne.
Le document constitue un témoignage direct sur la situation de l’artiste en 1933 : Kandinsky mentionne le décrochage de ses œuvres des musées allemands et évoque un contexte devenu hostile à l’art abstrait sous le régime national-socialiste.
Un post-scriptum, introduit par « Encore un mot », précise la réception éditoriale de son ouvrage théorique et réaffirme l’importance historique de ses contributions pour l’art moderne.
Mention du lieu et de la date en tête (« Berlin-Südende, Bahnstr. 19. », « 25.8.33. »).

  • Lieu de rédaction : Berlin-Südende (Bahnstr. 19).
  • Formule d’appel : « Mon cher Sartoris, ».
  • Formule de politesse finale.
  • Signature autographe : « Kandinsky ».

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

    Schrift in den Unterlagen

      Anmerkungen zu Sprache und Schrift

      Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

      Findmittel

      Bereich Sachverwandte Unterlagen

      Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

      Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

      Verwandte Verzeichnungseinheiten

      Verwandte Beschreibungen

      Bereich "Anmerkungen"

      Alternative Identifikatoren/Signaturen

      Zugriffspunkte

      Zugriffspunkte (Thema)

      Zugriffspunkte (Ort)

      Zugriffspunkte (Name)

      Zugriffspunkte (Genre)

      Status

      Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

      Quellen

      Bereich Zugang