Risultati 156
Descrizione archivistica
Magasin M. Fischer (fleurs), à Bienne
Magasin M. Fischer (fleurs), à Bienne
Hôtel National, à Bienne
Hôtel National, à Bienne
Pharmacie M. Noyer, à Bienne
Pharmacie M. Noyer, à Bienne
Projets, réalisations, études
Projets, réalisations, études
Stadtkirche Biel (~Eglise de la Ville de Bienne)
Stadtkirche Biel (~Eglise de la Ville de Bienne)
Bezirksspital (~Hôpital de district), à Bienne
Bezirksspital (~Hôpital de district), à Bienne
Bieler Wohnbaugenossenschaft (~Coopérative biennoise de construction), à Bienne
Bieler Wohnbaugenossenschaft (~Coopérative biennoise de construction), à Bienne
Projekt Ersparniskasse (~Projet pour une Banque d'éparge), Seevorstadt/Faubourg du Lac, à Bienne
Projekt Ersparniskasse (~Projet pour une Banque d'éparge), Seevorstadt/Faubourg du Lac, à Bienne
Zweifamilienhaus (~Maison bifamiliale) Schützengasse/rue du Stand 89, [à Bienne?]
Zweifamilienhaus (~Maison bifamiliale) Schützengasse/rue du Stand 89, [à Bienne?]
Lindenhof tranformation (~Transformation [à la rue?] Lindenhof], à Bienne
Lindenhof tranformation (~Transformation [à la rue?] Lindenhof], à Bienne
Velofabrik Cosmos (~Fabrique de Vélos Cosmos), à Bienne
Velofabrik Cosmos (~Fabrique de Vélos Cosmos), à Bienne
Concours pour le plan d'extension de Bienne : Projet "Rot und Schwarz"
Concours pour le plan d'extension de Bienne : Projet "Rot und Schwarz"
Altstadt (~Vieille Ville), Bienne
Altstadt (~Vieille Ville), Bienne
Bahndepotbauten (~Dépôt des locomotives), à Bienne
Bahndepotbauten (~Dépôt des locomotives), à Bienne
Altes Bahnhofareal (~Vieux quartier de la Gare), à Bienne
Altes Bahnhofareal (~Vieux quartier de la Gare), à Bienne
Volksbank (~Banque populaire), à Bienne
Volksbank (~Banque populaire), à Bienne
Ferienhaus Naturfreunde (~Maison de vacances de l'Association Amis de la Nature), à Bienne
Ferienhaus Naturfreunde (~Maison de vacances de l'Association Amis de la Nature), à Bienne
Genossenschaftssiedlung Falbringen I und II (~Coopérative d'habitation Falbringen I et II), Sonnhalde, à Bienne
Genossenschaftssiedlung Falbringen I und II (~Coopérative d'habitation Falbringen I et II), Sonnhalde, à Bienne
Einfamilienhaus Schärer (~Maison unifamiliale Schärer), à Bienne
Einfamilienhaus Schärer (~Maison unifamiliale Schärer), à Bienne
Juxhubel Areal (~Domaine Juxhubel), à Bienne
Juxhubel Areal (~Domaine Juxhubel), à Bienne
B. G. B. (Baugenossenschaft des Gemeinde personnals Biel), à Fallbringe, Bienne
B. G. B. (Baugenossenschaft des Gemeinde personnals Biel), à Fallbringe, Bienne
Genossenschaftssiedlung Möösliacker I und II (~Coopérative d'habitation Möösliacker I et II), à Bienne
Genossenschaftssiedlung Möösliacker I und II (~Coopérative d'habitation Möösliacker I et II), à Bienne
Garage und Gartenhaus (~Garage et maison avec jardin), à Bienne
Garage und Gartenhaus (~Garage et maison avec jardin), à Bienne
Bebauung Champagne Areal (~Construction du quartier de la Champagne), à Bienne
Bebauung Champagne Areal (~Construction du quartier de la Champagne), à Bienne
Familienhäuser (~Maisons familiales), Schützengasse/rue du Stand, à Bienne
Familienhäuser (~Maisons familiales), Schützengasse/rue du Stand, à Bienne
Kindererholungsheim (~Colonie de vacances), à Bienne
Kindererholungsheim (~Colonie de vacances), à Bienne
Pfarrhaus (~Cure) Schützengasse/rue du Stand, à Bienne
Pfarrhaus (~Cure) Schützengasse/rue du Stand, à Bienne
Bebauung Lindenquartier (~Aménagement du quartier des Tilleuls), à Bienne
Bebauung Lindenquartier (~Aménagement du quartier des Tilleuls), à Bienne
Museum Schwab, à Bienne
Museum Schwab, à Bienne
Städtebau: Klieinwohnungsbau Siedlungen (~Dévéloppement urbain : Construction de petits logements dans les quartiers), à Bienne
Städtebau: Klieinwohnungsbau Siedlungen (~Dévéloppement urbain : Construction de petits logements dans les quartiers), à Bienne
Römerquelle (~La Source romaine), à Bienne
Römerquelle (~La Source romaine), à Bienne
Haus "Proletaria" (~Maison "Proletaria"), à Bienne
Haus "Proletaria" (~Maison "Proletaria"), à Bienne
Holzschuppen (~Cabanne forestière), à Bienne et Burgdorf
Holzschuppen (~Cabanne forestière), à Bienne et Burgdorf
Projekt Siedlung Madretschmoos (~Projet Etablissement Madretschmoos), à Bienne
Projekt Siedlung Madretschmoos (~Projet Etablissement Madretschmoos), à Bienne
Geschäftshaus (~Bâtiment commércial), Brühlstrasse/Rue du Breuil, à Bienne
Geschäftshaus (~Bâtiment commércial), Brühlstrasse/Rue du Breuil, à Bienne
Kirchgemeindehaus Rosière (~Maison de Paroisse Rosière), à Bienne
Kirchgemeindehaus Rosière (~Maison de Paroisse Rosière), à Bienne
Haus Blösch (~Maison Blösch), Seevorstadt/Faubourg du Lac, à Bienne
Haus Blösch (~Maison Blösch), Seevorstadt/Faubourg du Lac, à Bienne
Wohnhaus J. Deandrea (~Maison familiale Dr. Deandrea), Murtenstrasse/rue de Morat, à Bienne
Wohnhaus J. Deandrea (~Maison familiale Dr. Deandrea), Murtenstrasse/rue de Morat, à Bienne
Jakob Rosius Platz, à Bienne
Jakob Rosius Platz, à Bienne
Maison Renggli, Alpenstrasse/Rue des Alpes, à Bienne
Maison Renggli, Alpenstrasse/Rue des Alpes, à Bienne
Siedlung, Bözingen/Boujean, à Bienne
Siedlung, Bözingen/Boujean, à Bienne
Siedlerhauser (~Maison coopératives), Bergfeld, à Bienne
Siedlerhauser (~Maison coopératives), Bergfeld, à Bienne
Eglise de Vinelz (~Fenis)
Eglise de Vinelz (~Fenis)
Venner-Haas-Turm, à Bienne
Venner-Haas-Turm, à Bienne
Einfamilien Kleinsiedlungshaus Holzbau/Massivbau (~Maison d'abitation unifamiliale en bois), à Bienne
Einfamilien Kleinsiedlungshaus Holzbau/Massivbau (~Maison d'abitation unifamiliale en bois), à Bienne
Einfamilienkleinsiedlunghäuser (~Maisons d'habitation unifamiliales), Bellmund, à Bienne
Einfamilienkleinsiedlunghäuser (~Maisons d'habitation unifamiliales), Bellmund, à Bienne
Burg, à Bienne
Burg, à Bienne
Rathaus und Verwaltungsgebäude der Stadt (~Hôtel de ville et bâtiment administratif de la ville), à Bienne
Rathaus und Verwaltungsgebäude der Stadt (~Hôtel de ville et bâtiment administratif de la ville), à Bienne
Holzlagerplatz Bürgergemeinde (~Dépôt de bois de la Bourgeoisie), à Bienne
Holzlagerplatz Bürgergemeinde (~Dépôt de bois de la Bourgeoisie), à Bienne
Ring 7 - Obergässli/Ruelle du Haut 10, 11, à Bienne
Ring 7 - Obergässli/Ruelle du Haut 10, 11, à Bienne
Rathausareal, Stadttheater Biel (~Quartier de l'hôtel de ville, théâtre municipal de Bienne), à Bienne
Rathausareal, Stadttheater Biel (~Quartier de l'hôtel de ville, théâtre municipal de Bienne), à Bienne
Klinik Seeland (~Clinique Seeland), à Bienne
Klinik Seeland (~Clinique Seeland), à Bienne
Restaurant "Zur Krone", à Bienne
Restaurant "Zur Krone", à Bienne
Pfarrhaus (~Cure) Madretsch, à Bienne
Pfarrhaus (~Cure) Madretsch, à Bienne
Einfamilienhaus Dr. Schönmann (~Maison familiale Dr. Schönmann), à Bienne
Einfamilienhaus Dr. Schönmann (~Maison familiale Dr. Schönmann), à Bienne
Ring 4, altes Pfarrhaus (~Ring 4, ancienne cure), à Bienne
Ring 4, altes Pfarrhaus (~Ring 4, ancienne cure), à Bienne
Altes Spital (~Ancien Hôpital) im Pasquart, à Bienne
Altes Spital (~Ancien Hôpital) im Pasquart, à Bienne
Junod fabrique de montres MILUS SA, à Bienne
Junod fabrique de montres MILUS SA, à Bienne
Haus Lanz (~Maison Lanz), à Bienne
Haus Lanz (~Maison Lanz), à Bienne
Garage Grütter, Ringstrasse, à Bienne
Garage Grütter, Ringstrasse, à Bienne
Garage Wütrich, à Bienne
Garage Wütrich, à Bienne
Besitzung Erbengemeinschaft Habegger (~Maison d'habitation de la communauté d'héritiers Habegger), à Bienne
Besitzung Erbengemeinschaft Habegger (~Maison d'habitation de la communauté d'héritiers Habegger), à Bienne
Foyer Römerquelle, à Bienne
Foyer Römerquelle, à Bienne
Post- und Bibliothekgebäude (~Bâtiment de la Poste et de la bibliothèque), à Bienne
Post- und Bibliothekgebäude (~Bâtiment de la Poste et de la bibliothèque), à Bienne
Junod Wohnhaus (~Maison familiale Junod), à Bienne
Junod Wohnhaus (~Maison familiale Junod), à Bienne
Volkshaus (~Maison du Peuple), à Bienne
Volkshaus (~Maison du Peuple), à Bienne
Bahndepotbauten (~Dépôt des locomotives), Bienne : photographies
Bahndepotbauten (~Dépôt des locomotives), Bienne : photographies
Altes Bahnhofareal (~Vieux quartier de la Gare), Bienne : photographies
Altes Bahnhofareal (~Vieux quartier de la Gare), Bienne : photographies
Bienne: iconographie urbaine (II)
Bienne: iconographie urbaine (II)
Statistiques, Bienne (II)
Statistiques, Bienne (II)
Bienne: iconographie urbaine (I)
Bienne: iconographie urbaine (I)
Bienne: urbanisme (IV) [photographies]
Bienne: urbanisme (IV) [photographies]
Bienne: urbanisme (III)
Bienne: urbanisme (III)
Bienne: urbanisme (V) [photographies]
Bienne: urbanisme (V) [photographies]
Bienne: urbanisme (VI) [photographies]
Bienne: urbanisme (VI) [photographies]
Bienne: urbanisme (VII)
Bienne: urbanisme (VII)
Abänderung des Bau-reglementes : réglement administratif
Abänderung des Bau-reglementes : réglement administratif
Abänderung des Baureglementes : réglement administratif
Abänderung des Baureglementes : réglement administratif
Allgemeine Vorschriften über die Erstellung von dreikammerigen Abwasser faulräumen : réglement administratif
Allgemeine Vorschriften über die Erstellung von dreikammerigen Abwasser faulräumen : réglement administratif
Bienne, urbanisme
Bienne, urbanisme
Bauordnung der Stadt Biel : réglement administratif
Bauordnung der Stadt Biel : réglement administratif
Dekret betreffend das Verfahren zur Erlangung von Baubewilligungen und zur Beurteilung von Einsprachen gegen Bauten. : réglement administratif
Dekret betreffend das Verfahren zur Erlangung von Baubewilligungen und zur Beurteilung von Einsprachen gegen Bauten. : réglement administratif
Gesetz, Dekret, Instruktion usw. für den Gemeindeschätzer : réglement administratif
Gesetz, Dekret, Instruktion usw. für den Gemeindeschätzer : réglement administratif
Infrastructure technique du bâtiment : Leitsätze für die Erstellung von Wasserinstallationen
Infrastructure technique du bâtiment : Leitsätze für die Erstellung von Wasserinstallationen
Auszug aus den Leitsätzen für Gasinstallationen und die Aufstellung von Gasverbrauchsapparaten. : réglement administratif
Auszug aus den Leitsätzen für Gasinstallationen und die Aufstellung von Gasverbrauchsapparaten. : réglement administratif
Infrastructure technique du bâtiment : Hausentwässerungs-SchemaFaulgrube, Abwasserfaulraum, Klärgrube : réglement administratif
Infrastructure technique du bâtiment : Hausentwässerungs-SchemaFaulgrube, Abwasserfaulraum, Klärgrube : réglement administratif
Bestimmungen über den Gewässerschutz : réglement administratif
Bestimmungen über den Gewässerschutz : réglement administratif
Moralité publique : Gesetz über das Lichtspielwesen und Massnahmen gegen die Schundliteratur : réglement administratif
Moralité publique : Gesetz über das Lichtspielwesen und Massnahmen gegen die Schundliteratur : réglement administratif
Amtliche Bewertung der Grundstücke. Instruktion und Gebührentarif. : réglement administratif
Amtliche Bewertung der Grundstücke. Instruktion und Gebührentarif. : réglement administratif
Contrôle du chantier : Ordonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux du bâtiment : réglement administratif
Contrôle du chantier : Ordonnance concernant la prévention des accidents dans les travaux du bâtiment : réglement administratif
Submissions-Verordnung der Stadt Biel : réglement administratif
Submissions-Verordnung der Stadt Biel : réglement administratif
Verordnung über das Vermessungsamt der Einwohnergemeinde Biel : cadastre / Guido Müller
Verordnung über das Vermessungsamt der Einwohnergemeinde Biel : cadastre / Guido Müller
Constructions fédérales : Reglement betreffend die Umlegung von Baugebiet : réglement administratif
Constructions fédérales : Reglement betreffend die Umlegung von Baugebiet : réglement administratif
Dekret betreffend das Verfahren zur Erlangung von Baubewilligungen und zur Beurteilung von Einsprachen gegen Bauten. : réglement administratif
Dekret betreffend das Verfahren zur Erlangung von Baubewilligungen und zur Beurteilung von Einsprachen gegen Bauten. : réglement administratif
Gesetz betreffend die Aufstellung von Alignementsplänen und von baupolizeilichen Vorschriften durch die Gemeinden : réglement administratif
Gesetz betreffend die Aufstellung von Alignementsplänen und von baupolizeilichen Vorschriften durch die Gemeinden : réglement administratif
Sécurité des install. ind. : Verordnung betreffend Aufstellung und Betrieb von Dampfkessel und Dampfgefässen : réglement administratif
Sécurité des install. ind. : Verordnung betreffend Aufstellung und Betrieb von Dampfkessel und Dampfgefässen : réglement administratif
Services industriels : Bedingungen für die Lieferung elektrischer Energie : réglement administratif
Services industriels : Bedingungen für die Lieferung elektrischer Energie : réglement administratif
Verordnung betreffend Berechnung und Untersuchung der eisernen Brücken und Hochbauten der der Aufsicht des Bundes unterstellten Transportanstalten : réglement administratif
Verordnung betreffend Berechnung und Untersuchung der eisernen Brücken und Hochbauten der der Aufsicht des Bundes unterstellten Transportanstalten : réglement administratif
Cours de construction : Statique
Cours de construction : Statique