Akt(e) 0063.04.0012 - Atelier expérimental, à Etagnières (II)

Bereich "Identifikation"

Signatur

0063.04.0012

Titel

Atelier expérimental, à Etagnières (II)

Datum/Laufzeit

  • [s.d.] (Anlage)

Erschließungsstufe

Akt(e)

Umfang und Medium

1 dossier : plan

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

(n. 1918)

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Complète 0063.04.0003

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

    Schrift in den Unterlagen

      Anmerkungen zu Sprache und Schrift

      Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

      Findmittel

      Bereich Sachverwandte Unterlagen

      Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

      Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

      Verwandte Verzeichnungseinheiten

      Anmerkung zur Veröffentlichung

      Ce bâtiment industriel bardé de métal s'intègre dans le contexte de banlieue industrielle du quartier, en périphérie de Lausanne. Il est constitué d'une halle et d'un corps bas accolés, le corps bas étant percé d'un puits de lumière en son centre. Ce patio, élément de composition architecturale récurent dans l'oeuvre de Girardet, est un agrément simple qui transforme considérablement le quotidien des usagers du bâtiment dont la typologie est somme toute courante. Toutefois, la couleur jaune du revêtement des façades, les détails des huisseries (acrotère, porte des camions) et l'étude de proportions des percements, en particulier dans l'angle rentrant et sur la longue façade de la halle trahissent le soin apporté à l'élaboration des ce bâtiment destiné à abriter, outre l'atelier de l'architecte, une halle de fabrication de mâts de bateaux inédits en aluminium et les bureaux de conception d'architecture navale. Cette orientation industrielle dans le parcours professionnel de l'architecte se soldera par une faillite générale l'obligeant à quitter la Suisse pour s'installer au Maroc. Elle était motivée par la passion de l'architecte pour la voile, sport qu'il a pratiqué toute sa vie. Il est détenteur de plusieurs brevets d'inventeur en particulier dans le domaine de l'acastillage. Plusieurs types de mâts et de bateaux furent élaborés par l'architecte dans ces locaux: l'Exo7, dont l'architecte était propriétaire et barreur (coulé dans le Léman) et le Toucan.

      Anmerkung zur Veröffentlichung

      Date d'execution : 1972

      Bereich "Anmerkungen"

      Alternative Identifikatoren/Signaturen

      Zugriffspunkte

      Zugriffspunkte (Thema)

      Zugriffspunkte (Ort)

      Zugriffspunkte (Name)

      Zugriffspunkte (Genre)

      Status

      Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

      Sprache(n)

        Quellen

        Bereich Zugang