Unità archivistica 0009.03.0007/00 - Artemis Verlag (III) : correspondances et écrits

Area dell'identificazione

Codice di riferimento

0009.03.0007/00

Titolo

Artemis Verlag (III) : correspondances et écrits

Date

  • 1965-01-18 - 1980-11-01 (Creazione)

Livello di descrizione

Unità archivistica

Consistenza e supporto

-

Area del contesto

Nome del soggetto produttore

(05.10.1898, à Mulhouse - 17.11.1981, à Lausanne)

Storia archivistica

Modalità di acquisizione

Area del contenuto e della struttura

Ambito e contenuto

Dossier original Von der Mühll, carton brun noté "Artemis Verlag (Mies van der Rohe, Sert, Neutra III, Aalto II, Kenzo Tange, Geza Anda, Wright, Nervi)". Lettres classée par ordre chronologique inversé (relatif), correspondant plus ou moins aux objets traités et contenant:

  • 66 lettres et notes en allemand Artemis Verlag (Bruno Mariacher, Hannelore Lange, Doris Ryser, Elisabeth Müller, Martin Müller, Margrit Nussbaum, Ingrid Parge, Ursula Bernetta) à Von der Mühll
  • 72 copies de lettres ou documents comptables en allemand de Von der Mühll à Artemis Verlag
  • 2 correspondances comptables dactylographes Von der Mühll
    Concerne: traductions Von der Mühll des volumes Artemis Mies van der Rohe (1965), J.L. Sert (1965-1967), Neutra III (1966), Aalto II (1970), Geza Anda (1976-1977), Kenzo Tange(1977-1978), Sert Paperback (1979), Wright (1979-1980), Nervi (1980).
    Correspondance surtout technique, mais nombreuses tentatives d'ingérence de Von der Mühll dans les textes, voire dans la composition et dans la politique de diffusion, au nom de son expérience et de ses relations "historiques" (Sert, Neutra). N.B. traduction directe de l'espagnol (Sert) et de l'italien (Wright par Zevi, Nervi). Plusieurs propositions de Von der Mühll comme "auteur" sont poliment déclinées (ainsi pour un avant-propos à Aalto II, 11-1-1971, ou pour placer ses propres manuscrits, 2/4-4-1968).
    Le dossier comporte en outre:
  • 1 lettre J.L. Sert, Boston, à Von der Mühll, 14-2-1966, en anglais (remerciements pour traduction et invitation aux USA)
  • 1 lettre de Charlotte Bührle, Zurich, femme de Geza Anda (sd 1973, remerciements pour traduction texte Anda)
  • 1 lettre de Michael Stettler, ex-directeur Pro Helvetia, 4-2-1977 (remerciements pour traduction texte sur Anda)
  • 1 épreuve texte Adieu à Geza Anda, 2 pages
  • 1 copie carbone de Paolo Desideri, Giuseppe Positano, Pier Luigi Nervi, trad. Von der Mühll [8 -1980], 112 pages, déchiré à la main en deux parties...
  • Von der Mühll, compte rendu de Kenzo Tange: Architecture et urbanisme, par Udo Kultermann, Editions d'Architecture Artemis, Zurich 1970, coupure du Bulletin technique de la Suisse romande, 1971, No 5 (critique niveau réflexion et rhétorique Kultermann)
  • Von der Mühll, compte rendu de Guide de l'Architecture suisse, éditions Artemis, Zurich, 1969, coupure id. (critique choix des objets et surtout préface Franz Ruegg pour recours aux "caractéristiques linguistiques des régions", "relent de racisme dont il pourra se débarrasser dans une contrée où on n'y a jamais cru" (FR nommé prof. à EPFL)
  • 1 copie lettre Von der Mühll en allemand à revue Werk, Bauen + Wohnen (Zietschmann), 14-10-1980, avec considérations polémiques sur l'usage du terme "urbanisme" contesté par Zietschmann dans son compte rendu du volume Artemis Sert. Von der Mühll s'y réfère à son statut de "Mitbegründer der CIAM-Kongresse" à ses relations personnelles avec Sert et à ses quelque 40 traductions pour légitimer son autorité...

Valutazione e scarto

Incrementi

Sistema di ordinamento

Area delle condizioni di accesso e uso

Condizioni di accesso

Condizioni di riproduzione

Lingua dei materiali

    Scrittura dei materiali

      Note sulla lingua e sulla scrittura

      Caratteristiche materiali e requisiti tecnici

      Strumenti di ricerca

      Area dei materiali collegati

      Esistenza e localizzazione degli originali

      Esistenza e localizzazione di copie

      Unità di descrizione collegate

      Descrizioni collegate

      Area delle note

      Identificatori alternativi

      Identifiant d'origine

      [dossier] B

      Punti di accesso

      Punti d'accesso per soggetto

      Punti d'accesso per luogo

      Punti d'accesso per nome

      Punti d'accesso relativi al genere

      Stato

      Date di creazione, revisione, cancellazione

      Lingue

        Fonti

        Area dell'acquisizione